如何使用字典(不仅限于此)

对于初学者来说,最好的字典是Abbyy Lingvo lingvolive.ru,因为其中的单词含义并没有像某些电子词典那样堆积-单词的前两个含义最相关。实际上,Lingvo是一本数字形式的旧苏联字典。对于任何高年级的学生来说,Lingvo都是邪恶的,因为来自第三位置的许多价值观仅在某些情况下才继续发挥作用,但这个词的本质并不能反映出来。例如,输入单词expect。第三个意思是“思考”。在某些情况下,这是正确的,例如:我希望他排在第5位。但是您不能将这个词与思想互换使用,例如:我认为她很漂亮。我期望她是美丽的短语的含义将完全不同,因为Expect的基本含义是“期望”。

我再说一遍:Lingvo是初学者最好的字典,对高等学生来说,这可能会造成很大的伤害,如实践所示。高级学生可以使用Lingvo来翻译鸟类,植物,动物的名称。因为如果您在英英词典中输入“芬奇”一词,就会被告知这是芬奇家族的鸟,主要以种子为食,并且主要生活在北半球,通常有圆锥形的喙。出于即时目的,这是完全没有意义的解释。 Lingvo不会明智,只是告诉您雀科是雀科。 Lingvo在线版本的页面不会包含脚本,并且可以很快打开。

对于技术术语的翻译,最好的字典是www.multitran.ru。其中的值是按主题分配的,例如,``机械工程'',``化学工业''等。随着技术的发展,字典迅速更新。但是Multitran完全不建议初学者使用:这本词典就像一把剃须刀一样:工作可靠,但是容易割伤自己。事实是,Multitran对于每个词汇单元都包含难以想象的含义,而初学者只会将其淹没。如果您已经对该语言有所了解,最好切换到Multitran。此外,几乎所有会讲俄语的专家都坐在这本词典上,该词典的活动在某种程度上与语言有关,因此在线版本的莫斯科时间可以从9:00降低到18:00。

认真的语言学习者会建议您在感觉到可以使用英语词典后就立即切换到英语词典。我建议使用www.wiktionary.org(维基百科应用程序):页面不会因不必要的信息而过载,因此它们会立即切换。措词可理解;经常提供使用单词和表达方式的示例。查找不记得确切声音的成语非常方便。假设您需要找到一个稳定的蓝色沉默墙。您不记得表达本身,只记得那里的两个词-墙壁和沉默。在搜索栏中输入这两个词,按Enter,完成。字典没有找到一个完全匹配的词,而是推导出所有包含这两个词的文章(主要是在标题中)。请-已经在第二位置,我们看到了所需的表达。

最重要的关注应该是www.thefreedictionary.com如果要在其中查找单个单词,则在单词旁边会看到2个标志-英国和美国。单击“英式”,即英国的声音代理声音,“美式-美式”。减去字典-页面满载脚本,请缓慢切换。加:它包含大量成语(包括不是很常见和过时的成语)。也可以通过其中的关键字搜索成语。另外,如果您在搜索栏中输入单个单词,然后单击“成语”按钮,则词典将显示包含该单词的所有成语。在词典和词典中,成语含义的定义是不同的,它们可以更容易理解和理解。有时候,为了对某些习语有一个自信的理解,这两个英语-英语词典可能不够用,那么您可以尝试使用其他在线词典,例如,www.webster-dictionary.org

几乎所有世界公认的词典都有免费的在线版本:牛津,剑桥,柯林斯等。

提及www.urbandictionary.com并不是多余的这本词典很好地代表了英美American语。它是由每个不懒惰的人写的,因此“ block头”一词的定义之一可能像是:“约翰·马修斯(John Matthews)来自美国某州某某城市的某所学校。”当然,约翰的同班同学输入这个定义的唯一目的是为了获得乐趣,将彼此之间的联系抛在一起。字典无疑的优点是,活语一出现就输入它-早在正式字典中就包含了它。当观看当前时期正在拍摄的电视节目时,此功能非常有用。另一个重要的优点是:在每个值下都有“喜欢”和“不喜欢”按钮,以英语为母语的人也不太懒惰。比较喜欢/不喜欢的次数,我们可以得出关于特定值的相关性的结论。另外,在您进入该单词词典的那一刻,您至少具有上下文。

当我们说外语/写外语时,常常会想到:“说话者甚至会这样说吗?”在这种情况下,翻译人员使用以下技巧:在搜索字符串中以任何引号输入所检查的短语。在这种情况下,搜索引擎将仅搜索文字匹配:如果输入的短语有错误,它将搜索错误。但是,如果您的词组出现了10,000次或以上,甚至在英国和美国网站上,而不是在俄语或中文上,那么您可以这样说。

在翻译技术术语,大型设施的名称,教育机构,居住区,专有名称时,使用Wikipedia通常是明智的。首先,有一篇对应的俄文文章,然后左侧的按钮切换至英语,我们研究了英语文化中通常如何称呼给定的地区,大学或现象。

图片

All Articles