“Ele [Robert Somerville] tomou uma sentença bastante longa e a dividiu em seus componentes, usando cores diferentes de tinta: preto, vermelho, azul e verde. Sujeito, predicado, adição; sentenças subordinadas e condicionais, conectando e dividindo sindicatos! Cada um tinha sua própria cor, seu próprio grupo. Foi como treinar, e fizemos quase diariamente. ”
"É impossível escrever uma página para não experimentar os prazeres da riqueza, diversidade, mobilidade e profundidade do idioma inglês".
The hour arrived. I sat in the corner seat above the gangway, immediately behind the Ministers, the same seat from which my father had made his speech of resignation and his terrible Piggott attack. On my left, a friendly counsellor, sat the long-experienced Parliamentarian, Mr. Thomas Gibson Bowles. Towards nine o'clock the House began to fill. Mr. Lloyd George spoke from the third bench below the gangway on the Opposition side, surrounded by a handful of Welshmen and Radicals, and backed by the Irish Nationalist party. He announced forthwith that he did not intend to move his amendment, but would instead speak on the main question. Encouraged by the cheers of the 'Celtic fringes' he soon became animated and even violent. I constructed in succession sentence after sentence to hook on with after he should sit down. Each of these poor couplings became in turn obsolete. A sense of alarm and even despair crept across me. I repressed it with an inward gasp. Then Mr. Bowles whispered 'You might say «instead of making his violent speech without moving his moderate amendment, he had better have moved his moderate amendment without making his violent speech.»' Manna in the wilderness was not more welcome! It fell only just in time. To my surprise I heard my opponent saying that he 'would curtail his remarks as he was sure the House wished to hear a new member', and with this graceful gesture he suddenly resumed his seat.***. , , . , . . , , . , , . « », . , , . . , , , . : « : „ , “». . , , , , « , , , », , , .
Por exemplo, o vocabulário médio de uma pessoa que estuda inglês como língua estrangeira e está no nível Avançado é em média de 4000 a 7.000 palavras.Um falante nativo com ensino superior tem uma reserva de 20.000 a 30.000 palavras. Ou seja, cerca de 5 vezes mais. E a diferença entre Churchill e o aluno Avançado é de até 10 vezes!