Podcast: por que o trabalho de um editor de TI iniciante é uma espécie de "drama militar" e o que fazemos com ele

Este é um podcast com criadores de conteúdo. Na próxima edição, Alina Testova, da Glyph Media, fala sobre o que um iniciante precisa saber sobre o trabalho de um editor no campo tecnológico.


Alina Testova, CEO da Glyph media



Na primeira edição do podcast, conversamos mais sobre seu histórico. Vamos falar sobre a prática e hoje. Qual é a especificidade do seu trabalho? Quem você gostaria de ver em uma equipe?



alinatestova: Pessoas que sabem escrever. Essa habilidade é desenvolvida no estágio da escola secundária. Portanto, não temos requisitos de "espaço". Precisamos de pessoas capazes de formular pensamentos no texto e que possam dedicar muito tempo a resolver um tópico específico. Fabricamos materiais para empresas de TI e temos que nos aprofundar o suficiente em suas especificidades, tecnologias, o que elas têm em seu trabalho, o que acontece na indústria em geral. Fazemos isso para um público que não está particularmente interessado em aprender tudo, desde as coisas mais simples.

Para crianças que vêm sem formação específica, que trabalharam ou estudaram para um tradutor ou jornalista, ou para uma especialidade técnica que não está diretamente relacionada ao nosso tópico, mas está ligada condicionalmente à física, surge a questão de saber se elas são adequadas. Tudo depende se eles podem apenas sentar e se aprofundar em um tópico . Isso é primitivo, mas funciona. Se uma pessoa tem força suficiente para entender e entender por si mesma o que é e como está organizado em um determinado nicho tecnológico, além de escrever sobre isso na linguagem humana, ele terá sucesso.



Existem dificuldades específicas para iniciantes em editores de TI? Como estão as nuances nos estágios iniciais de implementação em sua equipe? Por que estar preparado?



Alina: Um monte de dificuldades. Mas nós temos uma escola real para um jovem lutador. Não fazemos isso no formato de vídeos engraçados, como o anúncio da Crossroads - com um alferes que grita: "Você precisa pensar em carne, precisa se transformar em carne!" Não dizemos: "Olha, agora você vem até nós, e você terá algum tipo de tarefa de treinamento, e isso será um trabalho real". O verdadeiro trabalho começa imediatamente.

Assim que uma pessoa chega até nós, damos-lhe políticas editoriais, vários documentos de suporte e explicamos o que procurar ao preparar tal e qual tarefa, o que fazer depois de receber o tópico, como preparar planos, como proceder para redigir rascunhos depois de concordar com eles. etc. Para que as pessoas entendam como constroem todo o fluxo de trabalho e recebam um feedback constante. Dizemos: "Aqui você realmente não tem isso, isso, isso, volte para os documentos que lhe enviamos, para os redpolitiks, nossos planos complementares, veja como é descrito lá e faça como está escrito lá". Às vezes há uma parcela de resistência.

. - -, - - , , : « …» , . , .



? , , ? ?



Alina: Tentamos entender isso antes ... Normalmente, as pessoas que já escrevem em algum lugar vêm até nós. Se a pessoa publicou algo em Habré ou se preparou para a publicação tecnológica, então ele já viu a vida e "alguma merda". Essa pessoa entende que o trabalho do editor é realmente um trabalho árduo. Nos escritórios editoriais da mídia tecnológica, N materiais devem ser emitidos por dia. Apenas sente-se e não se levante até preparar a norma dos textos para o dia. E faça o que quiser, mas por favor dê à luz. Portanto, as pessoas entendem que devemos estar preparados para um trabalho monótono e não particularmente extravagante.

Eles já estão privados das ilusões do trabalho jornalístico. Por outro lado, aqueles que escreveram não apenas para publicações em que é impossível comentar e obter a reação do público, mas aqueles que publicaram em Habré, onde há uma comunidade ativa, entendem bem vários pontos. Trata-se de uma verificação obrigatória dos fatos, uma avaliação multilateral da situação, reforço de opiniões de especialistas com links para fontes. Sem isso, a empresa ou autor será implantado muito rapidamente. E não nos termos mais bonitos. Essas pessoas entendem que esse não é um processo criativo que vem da cabeça, do coração e está associado a algum tipo de imaginação e invenção, mas é um trabalho real. Quando você precisa checar os fatos, não pode falar muito ou trapacear em nome da empresa. Este é um ofício.


Uma lista de reprodução com citações-chave de nossas entrevistas sobre marketing de conteúdo e o trabalho da

mídia.Portanto, as pessoas que já visitaram esse ambiente têm mais chances de se adequar a nós. E analisamos quais tópicos uma pessoa classificou e sobre os quais escreveu. Nós nos comunicamos com ele, descobrimos se será confortável trabalhar conosco, mostramos exemplos de materiais, descrevemos a cozinha interna, designamos oportunidades de ganhos e desenvolvimento. O próprio editor entende se vai puxar ou não.



Como trabalhar na sua agência não é como trabalhar em outras pessoas? O que te faz diferente?



Alina: Especificações técnicas. Não existem muitas agências desse tipo. Existem agências que fazem marketing, SEO e SMM e, ao mesmo tempo, textos. Como regra, parece uma bola tão complexa, começando no PR e terminando com a manutenção de redes sociais e otimização de sites. Eu não quero dizer nada de ruim sobre essas agências. Este é um bom negócio. Mas eles não podem se dar ao luxo de se fixar em um nicho restrito - fazer SEO para todos e textos apenas para empresas de TI.

Nossa equipe tem um histórico de TI bastante sólido. E inicialmente fabricamos materiais para empresas de tecnologia - apenas na Habré. Depois de algum tempo, o número desses clientes começou a aumentar, e um grupo daqueles que não estão conectados a uma nuvem ou desenvolvimento condicional, mas que desenvolvem seus sistemas de TI ou vendem gadgets, apareceu. Após esse impulso, mudar para um público mais amplo - preparando colunas para a mídia de negócios - é mais fácil para nós. Quando você escreveu sobre as nuances da implementação de um certo segmento de tecnologias blockchain e descobriu os detalhes, escrever sobre os aspectos econômicos do funcionamento de uma empresa nessa área é muito mais simples. Como fabricamos materiais para sites como o Habr, nos quais as pessoas criticam a qualidade do conteúdo, a correspondência dos fatos da realidade, a profundidade da descrição de um problema específico, adquirimos experiência em termos de verificação de fatos e processos de edição,que acompanham a preparação de cada material. Isso nos distingue das agências que fazem "tudo sobre tudo".



Você produz não apenas conteúdo de texto. Você também cria conteúdo de áudio e vídeo. Como tudo isso se encaixa em tópicos altamente especializados e no campo de TI?



Alina: Áudio e vídeo é uma história de nicho em nossa área. O texto penetra em quase todos os lugares e está em todos os sites. Mesmo os podcasts que gravamos para empresas , certifique-se de descriptografar em texto . Como explico a todos que estão tentando conseguir um emprego conosco, ajudamos as empresas a falarem sozinhas em um idioma normal e para um público de especialistas. Esta é a nossa diferença dos outros. As empresas precisam conversar sobre o que está acontecendo e o que estão fazendo. E, ao mesmo tempo, fazer isso sem publicidade, sem o escritório, sem o "bom momento" e outros "nos tornamos melhores".

O vídeo é um formato interessante. É muito interessante trabalhar com ele com clientes b2c que fazem algo para um público amplo. Quem quer falar sobre o gadget, como ele funciona e por que é necessário? Tínhamos esses clientes. Eles ficam ótimos com eles. Muitas vezes, as empresas de TI têm a tarefa de atrair o interesse de funcionários em potencial. Nesse caso, ajudamos a falar não sobre o quão legal a empresa é, mas sobre como ela é organizada no interior, qual é o seu escritório, tradições e iniciativas incomuns . Aqui, fotos, vídeos e podcasts são usados.



Boa. Então a última pergunta. Descreva sua agência em três adjetivos.



Alina: Você acabou de me levar a um beco sem saída agora. Sangue suor e lágrimas! ¯ \ _ (ツ) _ / ¯



Estes não são adjetivos. Depois, três adjetivos sobre o seu funcionário ideal.



Alina: Falando um pouco mais amplamente, nosso trabalho é um pouco de "drama militar". Sobre pessoas para quem isso é uma rotina. Eles entendem que é difícil, arriscado e consome muita energia. Mas essa atividade é adequada para eles em espírito, de modo que eles estão prontos para aproveitar-se e sentir um certo orgulho em um trabalho bem feito. Não há romance nisso, simplesmente não há Hunter Thompson e nada decadente. Mas há uma satisfação real pelo fato de você ter descoberto e ajudado os outros. Esta é uma parte nobre do nosso trabalho, porque não se trata de algo vparivaniya para alguém, mas sobre a entrega honesta de informações úteis.


Lista de reprodução com citações-chave de nossas entrevistas sobre marketing de conteúdo e trabalho com mídia

IT- , , . Facebook! :

:
: Apple
,

: — SEO,
:
​Writer’s block: — !
… ( )



:




All Articles