Bagaimana saya secara mandiri belajar bahasa baru dalam 12 bulan: panduan total

Dari A0 ke B2 untuk tahun yang

sedikit lebih dari setahun yang lalu, saya benar-benar satu bahasa yang hanya berbicara bahasa Inggris, dengan nol pengetahuan tentang bahasa Perancis. Dan setelah dua belas bulan, saya dengan mudah lulus ujian DELF B2 internasional. Jika Anda tidak tahu apa artinya "B2", lihat skala CEFR .

Selain itu, semua kesuksesan saya adalah hasil dari home schooling dan latihan . Pelatihan saya sepenuhnya independen, tanpa program pelatihan khusus. Ini hanya dimungkinkan berkat banyaknya sumber daya luar biasa yang tersedia di Internet, banyak di antaranya gratis. Yang penting, hasil seperti itu tercapai karena saya lebih suka komunikasi yang produktif, khususnya, menghabiskan banyak waktu berbicara dengan mereka yang tahu bahasa Prancis dengan baik.

Perlu dicatat bahwa langkah pelatihan saya agak agresif, karena selama setahun terakhir saya telah mencurahkan banyak waktu untuk belajar bahasa Prancis, namun, ini masih jauh lebih sedikit daripada pelatihan penuh waktu.

Saya tidak bisa mengatakan bahwa saya benar-benar lancar, tetapi agar Anda lebih memahami hasil yang dicapai, saya akan memberikan daftar apa yang tidak lagi menyebabkan masalah bagi saya:

  • Percakapan dalam bahasa Prancis selama berjam-jam;
  • Memahami berbagai jenis media Prancis (mis. Berita dan video di YouTube);
  • Membaca artikel yang ditulis untuk penutur asli bahasa Prancis;
  • Membangun pemikiran dalam bahasa Prancis;

Tentu saja, saya masih sangat jauh dari level media. Saya jelas memiliki kelemahan, dan saya tidak bisa mengekspresikan diri dalam bahasa Prancis maupun bahasa Inggris. Namun demikian, saya sangat senang dengan tingkat pengetahuan saya tentang bahasa Prancis dan saya pikir banyak pelajar bahasa juga akan senang.

Mengapa saya menulis artikel ini?


Saya tahu bahwa banyak orang ingin belajar bahasa asing, tetapi tugasnya tentu tidak mudah. Ada banyak sumber daya, alat, situs web, metode, buku, aplikasi, kegiatan, dan program; beberapa gratis, sementara yang lain mahal dan kadang-kadang sulit untuk menentukan mana yang harus digunakan dan kapan. Saya menghabiskan banyak waktu mempelajari berbagai program dan mencari tahu seberapa efektif mereka dalam kasus saya.

Sekarang setelah tujuannya telah tercapai dan saya belajar bahasa Prancis, saya memutuskan untuk menulis tentang hal itu untuk menunjukkan kepada pelajar bahasa lain bagaimana tepatnya saya melakukannya. Sebagian besar dari apa yang telah saya lakukan akan berlaku untuk mempelajari bahasa lain.

Saya tidak akan memberi tahu Anda sesuatu yang revolusioner - saya tidak menemukan "trik rahasia" atau "metode yang dapat diandalkan", tetapi saya pikir jalan yang telah saya tempuh selama satu tahun terakhir akan bermanfaat bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa baru. Saya terutama berharap bahwa artikel ini akan membantu mereka yang memulai dari posisi yang sama: pengetahuan hanya satu bahasa, kurangnya pengetahuan tentang bahasa yang sedang dipelajari, kurangnya lingkungan percakapan, pelatihan non-stasioner dan kurangnya penutur asli yang akrab.

Tentu saja, berapa banyak orang - begitu banyak pendapat. Saya tidak berpikir bahwa metode saya adalah yang terbaik, tetapi tidak diragukan lagi terbukti cukup bagus dan, saya yakin, penggunaannya bisa sangat berguna. Nanti saya akan menyebutkan beberapa poin yang akan saya ubah jika saya memulai proses baru.

Jika Anda hanya ingin mendapatkan gambaran tentang apa yang saya lakukan selama tahun ini, pertama-tama saya akan memberi Anda jadwal studi Perancis saya secara bertahap. Setelah itu, kita akan berbicara secara lebih rinci tentang sisanya, termasuk tentang sumber daya yang digunakan, urutan penggunaannya dan bagaimana membuat proses seasional mungkin. Juga, saya akan menjelaskan secara lebih terperinci apa yang dapat dan tidak bisa saya lakukan dengan tingkat pengetahuan saat ini untuk membangun gagasan paling akurat tentang apa artinya berbicara bahasa pada tingkat yang kuat B2.

Apa yang telah dilakukan


Barang paling penting dicetak tebal. Perkiraan tonggak miring miring. Beberapa tanggal tidak akurat.

  • 11/18: Pemula yang lengkap (A0), dengan pengecualian frasa yang umum seperti "Halo, apakah Anda berbicara bahasa Inggris?";
  • 11/18: Mulai menemukan pohon keterampilan Prancis di Duolingo;
  • 12/18: Mulai mendengarkan musik Prancis;
  • 1/19: Lingoda ( «»), A1.2;
  • 1/19: (, );
  • 2/19: ;
  • 2/19: Italki, ;
  • 3/19: () 5000 Anki;
  • 3/19: Lingoda A2.1, A1-C2;
  • 3/19: Duolingo ( 1 , 3+);
  • 5/19: , B1;
  • 6/19: 50 Anki;
  • 6/19-9/19: InnerFrench;
  • 6/19-10/19: A1-B1 Lingoda;
  • 8/19: Duolingo;
  • 9/19: Anki, ;
  • 9/19-10/19: «Build a Strong Core» InnerFrench;
  • 10/19: , - B2;
  • 10/19: Italki Challenge, 20 ;
  • 10/19-11/19: Italki ;
  • 11/19-12/19: 4 Italki, ;
  • 12/19: DELF B2;
  • 12/19: , DELF B2 86/100!

Secara teknis, saya belajar beberapa frasa bahasa Prancis pada musim gugur 2018 untuk mempersiapkan perjalanan ke Eropa, tetapi hanya yang paling sederhana. Saya mulai belajar bahasa Prancis dengan serius pada pertengahan November 2018 dan pergi ke DELF hampir 13 bulan kemudian, tetapi karena diberikan kemudahan, saya pikir saya telah mencapai level B2 pada 10-11 bulan.

Apa tingkat kemampuan bahasa saya yang sebenarnya?


Saya ingin mengklarifikasi kemungkinan dan keterbatasan saya dalam bahasa Prancis sehingga Anda memiliki gambaran yang lebih realistis tentang apa yang mungkin dicapai dalam satu tahun studi.

Seperti disebutkan di atas, cukup mudah untuk melakukan percakapan yang panjang dan memahami media Prancis tanpa masalah. Berikut beberapa hal yang masih menyebabkan kesulitan:

  • . , - . «» , .
  • , . -, , . .
  • . , , . , , , :
  • . , , .
  • . ? .
  • , . , , , . , .
  • , . , , , .

Masalah lain: masalah dengan bahasa Prancis dalam situasi sehari-hari. Saya memiliki terlalu sedikit pengalaman dalam komunikasi pribadi dengan operator. Jika Anda benar-benar tenggelam dalam lingkungan bahasa, Anda dapat dengan mudah mempelajari semua hal kecil: cara mengikat tali sepatu, menunjuk ke noda pada baju seseorang, mengoper bola kepada seseorang dalam permainan bola basket. Tentu saja, saya tahu semua dasar dan dengan transfer niat mereka, bahkan dalam situasi seperti itu, kesulitan besar tidak muncul, tetapi frasa saya sering tidak wajar. Di sisi lain, berkat banyak jam percakapan acak dengan orang-orang, saya memiliki pengalaman yang baik dalam percakapan tentang topik-topik umum.

Berdasarkan hal tersebut di atas, mari kita bicara tentang ujian B2. Berikut adalah poin saya untuk ujian B2 (ambang - 50/100, minimum 5/25 di setiap bagian):



Seperti yang Anda lihat, saya diberi peringkat tertinggi untuk pidato (percakapan) saya. Hasil yang nyaris sempurna. Ini bisa dimengerti, karena saya menghabiskan banyak waktu untuk berlatih dan menghabiskan sekitar 100 jam berkomunikasi dengan operator. Selama ujian, saya gugup, tetapi selama percakapan saya sangat mobile, dengan mudah menyampaikan argumen saya dan mengerti hampir semua yang saya tanyakan.

Untuk menulis dan membaca, peringkatnya juga memuaskan, untuk setiap kategori yang saya terima sekitar 90% poin. Tidak ada masalah dengan ini juga; Saya sepenuhnya memahami teks yang disediakan.

Mendengarkan, tentu saja, telah menjadi bagian terburuk, baik dari segi poin maupun kesan keseluruhan. Saya “memahami” semua kata dari catatan bermain, tetapi saya terpaksa berkonsentrasi pada beberapa menit pada saat yang sama, menjawab pertanyaan. Hanya ada sedikit pengalaman. Khususnya, pada rekaman yang lebih pendek (2-3 menit), mendengarkan 1 kali, saya hanya menjawab 1 dari 7 pertanyaan, ketika rekaman sudah selesai; tidak mengerti bahwa dia memberikan jawaban untuk semua pertanyaan lain di sepanjang jalan. Saya yakin bahwa saya mendapatkan beberapa poin bahagia dari menebak beberapa masalah dan 10 poin di sini tidak akan mengejutkan saya. Namun demikian, saya akan mengatakan bahwa sebagian besar kompleksitas dikaitkan dengan format, dan bukan dengan pengetahuan. Sedikit latihan dalam mendengarkan mungkin akan menyederhanakan tugas.

Refleksi Pengalaman Belajar Bahasa Perancis Saya


Sebelum berbicara secara rinci tentang metode belajar bahasa Prancis dan berbagi rekomendasi, saya ingin mengungkapkan beberapa pemikiran umum tentang pengalaman saya dan mempelajari bahasa secara keseluruhan.

Tidak ada metode "ideal" atau "sederhana". Punyaku tidak terkecuali


Orang berbeda dan metode berbeda masuk. Dalam artikel ini, saya akan menjelaskan apa yang saya lakukan dan mengapa, menurut saya, itu berhasil. Namun, pada akhirnya, saya hanya seorang lelaki acak yang belajar bahasa Perancis - salah satu bahasa yang paling mudah bagi orang yang berbahasa Inggris untuk dipompa ke tingkat "di atas rata-rata". Saya sangat jauh dari posisi "pakar polyglot master" dan semua saran saya mungkin tidak cocok untuk Anda.

Saya menghabiskan banyak waktu membaca tip tentang belajar bahasa Prancis, dan meskipun saya akan mencoba untuk berbicara tentang banyak sumber daya yang berguna dalam artikel ini, Anda harus melakukan penelitian sendiri tentang metode dan metode kerja yang sesuai dengan Anda secara pribadi. Tentu saja, Anda tidak boleh menghabiskan terlalu banyak waktu untuk perencanaan, tetapi lebih baik memulai studi bahasa yang sebenarnya sesegera mungkin. Berlawanan dengan kepercayaan populer, menonton video polyglot di YouTube tidak mengajarkan Anda untuk berbicara dengan lancar bahasa pilihan Anda.

Belajar bahasa di sekolah dibangun sangat tidak efisien


Sejumlah besar orang menghabiskan bertahun-tahun "belajar" bahasa di sekolah dan akibatnya tidak dapat mempertahankan percakapan dasar. Bagaimana saya bisa mulai sepenuhnya berbahasa Prancis 6 bulan setelah dimulainya studi?

Saya sangat percaya bahwa belajar bahasa di sekolah, terutama di Amerika Serikat, biasanya sangat tidak efisien. Jika Anda pernah merasa kesulitan untuk belajar bahasa di sekolah, jangan biarkan ini memengaruhi kepercayaan diri Anda dalam mempelajari bahasa baru. Dengan pendekatan praktik yang masuk akal, Anda dapat belajar lebih banyak secara mandiri. Hindari pekerjaan yang tidak perlu dan tidak berguna untuk menghabiskan lebih banyak waktu berbicara tatap muka dengan guru yang sedang mempersiapkan pelajaran mereka khusus untuk Anda. Alih-alih proses pendidikan nasional stereotip sesuai dengan program standar dalam kelompok 20 orang, perjalanan bahasa Anda akan sepenuhnya disesuaikan untuk Anda.

Anda tidak perlu belajar banyak


Pertama, tidak peduli seberapa besar tugas belajar bahasa baru mungkin tampak, menghibur diri dengan fakta bahwa Anda benar-benar hanya membutuhkan sejumlah pengetahuan. Anda hanya perlu tahu beberapa ribu kata dan tidak terlalu banyak aturan tata bahasa dan ini sudah akan memberikan semua yang Anda butuhkan untuk percakapan yang nyaman. Tentu saja, Anda harus menghabiskan waktu berlatih dan menerapkan pengetahuan yang diperoleh, tetapi dengan pendekatan yang tepat, menjadi sangat menyenangkan untuk mengamati kemajuan Anda.

Untuk bahasa seperti Prancis, Anda memiliki keuntungan besar jika Anda sudah fasih berbahasa Inggris. Ada banyak sekali interkoneksi antara Prancis dan Inggris, yang berarti Anda akan dapat memahami ribuan kata-kata Prancis, bahkan jika Anda tidak mengucapkan sepatah kata pun dalam bahasa Prancis sebelumnya! Selain itu, sebagian besar tata bahasa Prancis mirip dengan bahasa Inggris, meskipun, tentu saja, beberapa hal akan terasa aneh ketika Anda menemukan mereka.

Ini masalah waktu , bukan kemampuan.


Terkadang proses belajar bahasa sangat luar biasa. Untuk mempertahankan motivasi, saya berkata pada diri sendiri untuk percaya pada hasilnya, dan bahwa jika saya mencurahkan cukup waktu untuk proses belajar, pada akhirnya, tujuan akan tercapai. Dan dia benar.

Seperti yang saya katakan di bagian sebelumnya, ada baiknya mempelajari sejumlah kata dan aturan tata bahasa tertentu - dan dengan latihan yang efektif, Anda akan dapat mempertahankan percakapan tanpa masalah. Dengan pekerjaan yang konsisten pada pemilihan kata-kata baru dan keinginan teratur untuk memperbaiki kekurangan, apa pun itu, Anda akan mencapai tujuan Anda. Ini bukan tentang kemampuan, tetapi tentang waktu.
Tentu saja, tidak semua praktik sama efektifnya. Pastikan bahwa tindakan Anda membawa hasil, dan Anda tidak hanya menghabiskan seluruh waktu Anda menonton film Prancis, menyebutnya produktivitas.

Belajar bahasa memang menyedihkan


Ada banyak kesulitan dalam mempelajari suatu bahasa - setidaknya mengatasi perasaan frustrasi yang tak berujung yang akan Anda temui. Jika dari waktu ke waktu Anda tidak merasa frustrasi, maka kemungkinan besar Anda belum banyak belajar. Menonton film dengan subtitle itu menyenangkan, tetapi Anda mungkin tidak mengalami kesulitan dan tidak memaksakan diri untuk belajar.

Upaya untuk mengekspresikan ide dengan benar dalam bahasa asing menyebabkan frustrasi. Tidak menyenangkan melihat bagaimana Anda sekali lagi membuat kesalahan tata bahasa, yang telah Anda buat 100 kali sebelumnya. Tidak puas dengan diri Anda sendiri dalam jumlah sedang dan biarkan itu mendorong Anda untuk mendorong batas dan pergi ke tingkat berikutnya.

Tentu saja, Anda tidak boleh frustrasi tanpa alasan yang baik, tetapi latihan yang baik sering membuat Anda merasa seperti itu. Jika Anda benar-benar ingin belajar, biasakanlah.

(PS Ketika saya mulai, kadang-kadang saya menonton video ini untuk memotivasi diri saya kembali setelah frustrasi. Segera setelah saya mencapai tingkat yang cukup (sekitar 6 bulan!), Itu tidak menimbulkan kesulitan.)

Dataran Tinggi Tengah


Beberapa bulan pertama belajar bahasa benar-benar menyenangkan karena Anda belajar dengan sangat cepat. Saya ingat bagaimana pelajaran dimulai di Duolingo dan dalam sebulan saya belajar memahami sebagian besar komentar di YouTube untuk video musik Prancis di YouTube dan itu memotivasi saya dengan baik.

Pada akhirnya, Anda mempelajari lebih banyak aspek bahasa - lampau, kata ganti, kosa kata dasar - dan berhenti merasakan kemajuan. Pada tahap ini, saya tidak selalu berhasil menjawab kepada diri saya sendiri apakah saya benar-benar maju. Ketika ini terjadi, ingat tujuan dan percayalah pada prosesnya. Kata-kata yang baru dipelajari tidak akan sering terjadi, dan aturan tata bahasa yang dipelajari akan sedikit lebih tidak bisa dipahami, tetapi ketika Anda mendapatkan pengetahuan baru, Anda akan secara bertahap memperhatikan bagaimana jumlah kesalahan berkurang, dan apa yang sebelumnya membingungkan Anda akan dianggap remeh.

5 hal terpenting untuk mencapai kesuksesan (menurut saya)


Jelas, belajar bahasa tidaklah mudah. Saya tidak dapat sepenuhnya yakin mengapa saya berhasil, tetapi saya pikir beberapa sifat karakter di bawah ini diperlukan.

  • : , . , ! , . .
  • : . , - .
  • : ( ) . .
  • : , , , , . , , , , . , -, . , !
  • : , . , , , . , ( , ) , . !

Sumber daya yang telah saya gunakan dan dapat saya rekomendasikan


Sekarang saya akan berbicara lebih detail tentang berbagai sumber yang saya gunakan, dan cara terbaik untuk berinteraksi dengannya.

Duolingo


Duolingo adalah platform pembelajaran tingkat pemula yang populer untuk banyak bahasa asing. Sebagian besar orang menggunakan aplikasi seluler Duolingo, tetapi ada juga versi desktop. Bagi saya, Duolingo adalah alat utama untuk mempelajari dasar-dasar bahasa Prancis.

Mengapa saya merekomendasikan Duolingo


Saya tidak bisa berkomentar di platform lain, tetapi Duolingo ternyata sangat berguna bagi saya dalam menguasai dasar-dasarnya. Bahkan kursus mapan di Duolingo adalah cara yang sangat panjang untuk mencapai tingkat "di bawah rata-rata", setidaknya dalam membaca dan menulis. Oleh karena itu, Duolingo sering dikritik sebagai platform untuk belajar bahasa, dan saya benar-benar setuju dengan sebagian besar kritik ini, tetapi itu berlaku jika Anda menggunakan Duolingo secara tidak efisien. Tidak peduli seberapa banyak Duolingo suka memberi tahu Anda tentang hal itu, 5 menit sehari dengan smartphone di tangan mereka tidak akan membuat Anda fasih. Sekarang saya akan mencoba menjelaskan cara menggunakan Duolingo seefisien dan seefektif mungkin.

Penggunaan Duolingo yang efektif


Berikut adalah beberapa tips utama untuk menggunakan Duolingo secara efektif:

  • Gunakan versi desktop;
  • Matikan "Word Bank";
  • Pastikan kursus yang Anda pilih memiliki ulasan yang cukup baik;
  • Baca tips yang menyertai setiap pelajaran, jika ada;
  • Baca diskusi di bawah kalimat yang rumit.

Gunakan versi desktop Duolingo


Meskipun saya awalnya menggunakan aplikasi seluler Duolingo, tidak lama kemudian saya beralih ke versi desktop. Semua orang tahu tentang aplikasi Duolingo, tetapi versi dextop terasa lebih unggul daripada aplikasi seluler dan itulah sebabnya:

  • Tidak ada hati "hidup". Anda dapat berolahraga sebanyak yang diperlukan tanpa menemui batasan karena kesalahan. Untuk mendapatkan latihan yang cukup dan kemajuan yang cepat, ini perlu.
  • Akses penuh ke sumber daya tambahan, seperti forum. Dalam aplikasi Anda hanya dapat melihat diskusi tentang tugas tertentu.
  • . , . , (ùôï…), ( ).
  • . , , -.
  • — , word bank , .

Word Bank


Menurut pendapat saya, menonaktifkan kata bank mutlak diperlukan untuk pembelajaran yang efektif. Dengan menonaktifkan kata bank, Anda dipaksa untuk mengetik kalimat secara akurat dan ini memiliki efek yang sangat positif pada hasilnya. Anda tidak lagi menebak, tetapi ingat. Tanpa perlu terus-menerus memasukkan dan mengucapkan frasa, mereka jauh lebih mudah untuk dilupakan. Tanpa bank kata, Anda dapat meningkatkan ejaan, mempelajari lebih banyak tata bahasa, dan mengisi kembali kosakata Anda.

Word bank dibuat untuk orang-orang yang hanya perlu menciptakan penampilan belajar untuk diri mereka sendiri, tanpa kesalahan dan kekecewaan.

Pastikan kursus yang Anda pilih memiliki ulasan yang baik.


Sejauh yang saya mengerti, kursus Duolingo dibuat terutama karena upaya sukarelawan, dan oleh karena itu, mereka memiliki perbedaan yang signifikan dalam beberapa aspek: kualitas suara, jumlah catatan tata bahasa, kemampuan diskusi di forum, dll.

Beberapa kursus Duolingo memiliki ulasan yang sangat bagus. Menilai dari pengalaman saya dalam latihan dengan kursus bahasa Prancis dan Spanyol untuk penutur asli bahasa Inggris, keduanya cukup baik dilakukan. Juga, saya telah berulang kali mendengar ulasan bagus tentang beberapa yang lain - Jerman, Esperanto, dan Norwegia.

Menurut masyarakat, ada juga kursus-kursus dengan kualitas yang agak buruk, misalnya, Jepang dan Mandarin (walaupun belakangan ini, banyak hal bisa berubah). Beberapa kursus, seperti bahasa Italia, cukup singkat, dan karena itu Anda tidak akan dapat mencapai level tinggi menggunakan Duolingo. Di kursus lain, tidak ada tips atau catatan sama sekali, yang akan mengarah pada pelajaran buta dan kurangnya hasil yang sesuai! Memilih kursus di Duolingo dengan cermat membaca ulasannya agar tidak kehilangan waktu yang dihabiskan untuk belajar dengan sia-sia.

Baca tips yang menyertai setiap pelajaran, jika ada.


Dalam banyak kursus, Duolingo memberikan tips tata bahasa untuk beberapa pelajaran atau seluruh kursus. Menurut pendapat saya, tip-tip ini sering sangat berguna dalam persiapan untuk pelajaran dan membantu Anda dengan cepat memahami mengapa beberapa kalimat diucapkan dengan cara tertentu. Namun, jangan lupa bahwa tips untuk pelajaran tidak mengandung semua informasi yang diperlukan dan untuk menggantinya:

Baca diskusi di bawah kalimat yang rumit


Kadang-kadang, forum Duolingo bisa sangat membantu. Topik yang paling menarik adalah diskusi tentang kalimat individual, di mana Anda dapat dengan mudah menemukan sejumlah besar penjelasan yang berguna untuk kasus tertentu. Khususnya, untuk kursus bahasa Prancis, saya sering menemukan penjelasan terperinci tentang konsep dan idiom rumit yang ditemukan dalam pelajaran sepanjang kursus, terutama dengan penulis luar biasa Sitesurf.

Rekomendasi lain untuk menggunakan Duolingo


Keanehan Duolingo


Duolingo memiliki keanehannya sendiri yang muncul bahkan dalam kursus yang paling dirancang dengan baik. Ini terkadang menjengkelkan.

Misalnya, ketika Anda menulis terjemahan yang benar, tetapi itu tidak diterima. Kadang-kadang ini membuat frustrasi, tetapi pada akhirnya, Duolingo tidak dapat mengenali semua opsi yang mungkin benar, jadi dalam kasus seperti itu Anda harus menyesuaikan jawaban Anda dengan "gaya Duolingo". Seiring waktu, basis mengembang dan jumlah kasus seperti itu lebih sedikit. Terkadang saya menerima surat dengan pemberitahuan bahwa sistem saya telah menerima terjemahan sebagai benar.

Orang-orang juga mengeluh tentang tidak masuk akalnya beberapa kalimat (misalnya, "Saya menemukan dinosaurus pemakan wortel di kamar mandi"). Menurut pendapat saya, ini tidak kritis, karena intinya adalah untuk mengisi kembali kosa kata Anda dan mengajarkan Anda tata bahasa, serta menambahkan sedikit humor pada proses pembelajaran. Saya merekomendasikan untuk tidak berfokus pada proposal individual dan "kredibilitas" mereka, tetapi berkonsentrasi pada pemahaman fondasi dan desain mereka.

Mendaki Pohon Duolingo


Saya benar-benar menutup seluruh pohon Prancis, membawa setiap keterampilan ke level 5. Perlu saya katakan bahwa selama pelaksanaan tugas-tugas ini oleh saya, format mereka sedikit berbeda dari hari ini dan tingkat ke-5 menyiratkan pengulangan keterampilan yang sama lebih dari 5 kali. Menurut pendapat saya, ini tidak perlu. Saya pikir Anda bisa mengurangi jumlah pengulangan menjadi 3 kali, meskipun saya tidak yakin seberapa bagus ide ini.

Dengan format yang lama, seluruh proses membutuhkan waktu sekitar 9 bulan untuk kelas reguler. Hari ini saya percaya bahwa saya menghabiskan banyak waktu ekstra untuk ini dan mungkin seharusnya selesai beberapa bulan sebelumnya. Harap dicatat bahwa saya menetapkan tujuan untuk mencapai hasil maksimal di Duolingo dan telah melakukan ini terus-menerus. Itu tidak wajib. Tanpa memperhitungkan pesan motivasi Duolingo, 10 menit sehari benar-benar tidak banyak. Menurut perkiraan kasar saya, dibutuhkan sekitar 150 jam upaya terus-menerus untuk menutup pohon keterampilan Prancis atau Spanyol modern.

Keterampilan Tangga


Tangga mungkin bukan istilah yang sepenuhnya tepat, karena itu juga merujuk pada penggunaan satu bahasa asing dalam proses belajar bahasa lain, tetapi saya masih menyebutnya begitu. Inti dari metode ini bukan untuk "memaksimalkan" satu keterampilan, tetapi untuk bergerak di sepanjang pohon secara bertahap, menutup satu tingkat setiap kelompok. Ini memungkinkan Anda sedikit meregangkan materi dan menyerapnya dengan lebih baik dengan mengulangi apa yang sudah dilakukan kemudian. Jika tidak jelas tentang apa ini, lihat gambar contoh ini:



Italki


Italki adalah sebuah platform di mana pembelajar bahasa menemukan tutor dan teman bicara profesional. Saya mengerjakan keterampilan berbicara saya, terutama di sana. Antara lain, Italki memiliki "buku catatan" di mana Anda dapat menulis teks dan memberikannya kepada media untuk verifikasi.

Tampak bagi saya bahwa Italki dicintai oleh semua orang di komunitas bahasa dan saya sepenuhnya berbagi perasaan ini. Pelajaran Italki telah memberikan kontribusi signifikan terhadap kemajuan saya dalam mengembangkan keterampilan berbicara saya. Anda tentu perlu banyak bicara, terutama dengan mereka yang jauh lebih baik daripada Anda tahu bahasa atau mengetahuinya sejak kecil. Hanya dengan cara ini seseorang dapat maju secara nyata dalam komunikasi dan pemahaman penutur asli.

Saya mulai mengambil pelajaran pribadi tentang Italki sekitar bulan keempat studi, segera setelah saya memiliki cukup kosakata untuk seorang pemula dan saya dapat merumuskan kalimat sederhana. Bagi saya pribadi, itu adalah saat yang tepat, tetapi tentu saja Anda dapat memulai lebih awal jika Anda mau. Tampaknya tidak efektif, misalnya, untuk mempelajari beberapa ratus kata pertama dan dasar-dasar tata bahasa di Italki. Tetapi Anda dapat menggunakan platform untuk melatih pelafalan yang benar dan sebagai dasar sumber daya yang berguna dan tips untuk mempelajari bahasa pada tahap awal.

Cara mencari guru di Italki


Italki memiliki ratusan guru dari semua bahasa utama, sehingga sulit untuk memilih satu. Pengalaman saya menunjukkan bahwa dengan sebagian besar guru mudah untuk berkomunikasi, dan karena itu, secara umum, tidak perlu untuk pergi dalam siklus dalam tahap seleksi. Jangan ulangi kesalahan saya dan jangan bertahan selama berbulan-bulan untuk satu guru (bahkan jika dia hebat) - cobalah untuk bekerja dengan beberapa guru dan lihat mana yang paling Anda kuasai. Namun, Anda tidak akan terbiasa dengan cara berbicara satu orang terlalu banyak. Selain itu, peringkat guru sangat tinggi, jadi bintang 5,0 hampir tidak berarti apa-apa.

Pada awalnya saya memilih penutur asli, tetapi setelah beberapa pelajaran saya menyadari bahwa saya tidak merasakan perbedaan antara penutur asli dan penutur non-penutur asli. Setiap guru Italki memiliki tingkat bahasa yang sangat tinggi, jadi jika Anda seorang pemula, saya pikir tidak masuk akal untuk memilih satu atau yang lain. Kecuali jika Anda ingin berbicara dengan seseorang yang telah benar-benar tenggelam dalam bahasa dan budaya.

Saya juga dengan kaku menyaring pelajaran berdasarkan harga. Saya tidak punya pengalaman bekerja dengan guru yang lebih mahal, tetapi saya menemukan bahwa guru yang lebih murah cukup cocok untuk saya. Saya pikir jika Anda seorang pemula, guru yang lebih murah sangat bagus untuk Anda. Tutor yang lebih mahal kemungkinan besar akan menawarkan lebih banyak sumber daya atau menjadi profesional yang lebih berkualitas, tetapi, menurut saya, yang harus Anda lakukan adalah banyak berkomunikasi sampai Anda menjadi siswa yang maju atau mengejar tujuan tertentu .

Jika Anda sedang mempersiapkan ujian kualifikasi seperti DELF, maka Anda dapat menghabiskan lebih banyak uang untuk guru profesional yang berspesialisasi dalam mempersiapkan ujian. Saya mengambil guru seperti itu hanya untuk empat pelajaran beberapa minggu sebelum ujian DELF, tetapi saya kagum pada kecakapannya dan jumlah bantuan yang dia berikan kepada saya dalam mempersiapkan ujian. Jika Anda belajar sendiri, guru seperti itu dapat benar-benar memenuhi syarat untuk memberi tahu Anda bagaimana mempersiapkan diri menghadapi ujian dan untuk kejutan apa pun yang mungkin Anda temui. Jika Anda tidak mempersiapkan ujian, maka ini mungkin tidak perlu.

Penggunaan Italki secara efektif


Bagian ini tidak akan terlalu menarik, karena saya percaya bahwa menggunakan Italki sangat sederhana: Anda hanya perlu banyak bicara. Dan karena saya sama sekali tidak memiliki keinginan untuk melakukan tata bahasa atau berolahraga dengan guru, saya menghabiskan sebagian besar waktu saya hanya membahas topik acak dengan mereka. Kadang-kadang saya kesal karena saya tidak menghilangkan "kelemahan" saya, seperti, misalnya, menggunakan bentuk kata kerja tertentu, tetapi, pada akhirnya, hanya berbicara dalam mode normal selama puluhan jam sudah cukup bagi saya untuk mulai berbicara pada tingkat yang sangat layak.

Tentu saja, Anda selalu dapat meminta tutor Italki Anda untuk bantuan khusus, yang kadang-kadang saya pilih, tetapi jika Anda bertindak seperti saya dan mengatakan bahwa Anda hanya ingin berbicara selama satu jam, ini mungkin akan baik untuk Anda.

Notebook Italki


Saya juga sangat merekomendasikan menggunakan Notebook Italki. Seharusnya saya mulai lebih awal, tetapi saya mulai menulis teks dalam buku catatan di dekat akhir proses pendidikan saya. Penulisan teks kecil secara berkala dan koreksi membantu memperbaiki kesalahan tata bahasa dan struktural kecil yang dapat menurunkan kualitas pidato tertulis Anda.

Selain itu, ketika saya mulai menerbitkan catatan dari buku catatan, untuk beberapa alasan orang secara acak mulai memperbaikinya bahkan tanpa permintaan saya! Saya senang menerima ulasan terperinci seperti itu, dan saya melihat beberapa teks yang tidak dikoreksi dengan guru untuk beberapa pelajaran tentang Italki. Saya tidak menyadari bahwa saya telah membuat begitu banyak kesalahan tertulis, tetapi setelah memperbaiki teks saya, saya bisa menghilangkan banyak dari mereka.

Jika Anda ingin melihat contoh catatan di Notebook dan seperti apa semua perbaikan ini, Anda dapat melihat entri di profil Italki saya .

Iklan tanpa basa-basi


Ini adalah tautan referensi saya jika Anda ingin memulai dengan Italki.

Saya juga ingin memberikan tautan ke profil beberapa guru favorit saya yang membantu saya belajar bahasa Prancis di Italki. Saya mengambil beberapa pelajaran dengan mereka semua, dan mereka semua sangat ramah dan mudah untuk berkomunikasi.


Anki


Anki adalah aplikasi yang menggunakan teknik yang disebut interval repetition, yang dirancang untuk memaksimalkan efektivitas saat mempelajari serangkaian kata atau konsep, seperti kamus. Ini dapat dianggap sebagai sistem kartu didaktik yang lebih baik. Anki sangat efektif untuk mempelajari banyak informasi, dan untuk alasan ini sangat populer di komunitas pembelajaran bahasa dan, tidak mengherankan, di antara mahasiswa kedokteran. Antarmukanya agak aneh, tetapi Anda akan cepat terbiasa.

Setelah langkah awal yang menyeluruh, saya mulai menggunakan Anki untuk meningkatkan kosakata saya. Selama sekitar 7 bulan saya tidak dapat mencapai pengetahuan yang dapat diandalkan, tetapi setelah beberapa bulan saya ingat ribuan kata bahasa Perancis dan secara signifikan meningkatkan pemahaman dan keterampilan membangun kalimat saya.

Banyak yang mengatakan bahwa Anda perlu membuat set kartu Anki Anda sendiri, tetapi saya terlalu malas untuk melakukan ini, dan saya menggunakan set 5.000 kata-kata Perancis yang paling umum. Set kartu serupa tersedia untuk beberapa bahasa lain. Kartu Prancis dapat ditemukan di sini .

Setiap hari saya menghafal 50 kata baru, sambil mengulangi semua kata sebelumnya. Saya hampir selalu menggunakan kartu Franco-Inggris, meskipun Anglo-Prancis mungkin juga sangat berguna. Setelah beberapa bulan berlatih secara konsisten, saya menjalani seluruh rangkaian. Itu adalah langkah yang cukup agresif, karena pada akhirnya saya harus pergi ke suatu tempat sekitar 200-300 kartu sehari, tetapi ternyata, itu cocok untuk saya.

Podcast InnerFrench


InnerFrench adalah podcast yang ditujukan untuk meningkatkan persepsi bahasa oleh siswa dari tingkat menengah. Alih-alih mempelajari tata bahasa atau topik "membosankan", Hugo Cotton, pembawa acara podcast, berbicara tentang berbagai pertanyaan menarik, seperti "Kemalangan pemenang lotre," "Bisakah kita mempercayai otak kita?" dan Kehidupan di Mars. Podcast sepenuhnya dalam bahasa Prancis. Pada awal 2020, sekitar 75 episode tersedia, berlangsung dari 30 hingga 40 menit.

Podcast ini sangat direkomendasikan di Internet, jadi saya memutuskan untuk memeriksanya segera setelah saya mencapai tingkat menengah bawah, setelah sekitar 6 atau 7 bulan. Saya selesai mendengarkannya selama beberapa bulan dan pada akhirnya saya merasa bahwa pemahaman mendengarkan saya telah meningkat secara signifikan.

Apa yang benar-benar baik tentang podcast ini adalah bahwa Hugo tidak berbicara cepat dan sederhana dalam episode sebelumnya, membuatnya mudah untuk mendengarkan bahasa Prancis untuk jangka waktu yang lama. Dalam episode selanjutnya, ia berbicara lebih cepat dan menggunakan kosakata dan ekspresi yang lebih maju dalam pidatonya. Jenis konten tingkat menengah sepenuhnya Prancis ini hanya jenis bahan yang akan membantu Anda mempersempit kesenjangan antara mendengarkan antara dan lanjutan, ketika kartun terlalu mudah dan siaran berita membuat Anda bingung.

Harus diingat bahwa Hugo berbicara tentang berbagai topik, beberapa di antaranya lebih bersifat politis atau moral (misalnya, imigrasi ke Prancis atau veganisme). Secara pribadi, saya tidak keberatan dengan hal ini, tetapi Hugo jelas berpendapat sudut pandangnya yang spesifik, yang mungkin disalahpahami oleh sebagian orang. Tentu saja, saya mendengar bahwa orang Prancis, sebagai suatu peraturan, agak percaya diri, sehingga Anda dapat menganggap ini sebagai cara untuk terbiasa dengan budaya Prancis.

Lingoda


Lingoda adalah platform untuk pelajaran kelompok atau individu dengan guru profesional menggunakan kursus pelatihan bahasa Lingoda. Setiap pelajaran berlangsung 1 jam, memiliki tingkat yang sesuai (misalnya, A1.1 atau B1.3) dan mencakup topik tertentu, seperti "Menguasai Masa Depan" atau "Menulis Surat". File PDF ditawarkan dengan penjelasan dan latihan, yang digunakan selama setiap pelajaran.

Setelah 2 bulan, saya mulai menggunakan Lingoda dengan mendaftar untuk promosi Half Marathon mereka (sekarang disebut Sprint) ketika mereka mengembalikan 50% dari biaya jika Anda mengambil 45 pelajaran dalam 90 hari (dengan beberapa batasan tambahan). Saya tidak menyelesaikan tugas ini secara penuh - saya menguasai sekitar setengahnya.

Saya pikir Lingoda adalah platform yang sangat bagus untuk mempelajari salah satu bahasa yang tersedia di sana. Saya belajar di sana dengan cukup cepat, dan saya tidak punya masalah dengan isi dan struktur kelas.

Meskipun demikian, saya berhenti kelas di Lingoda dan membatalkan langganan saya. Beberapa alasan untuk ini adalah sebagai berikut:

  • Saya tidak suka memesan pelajaran 7 hari sebelum permulaan, yang mereka mulai tuntut dari pertengahan setengah maraton saya;
  • Saya tidak terlalu suka pergi ke kelas secara umum, sebagai gantinya, saya lebih suka belajar sendiri atau berbicara bahasa tergantung pada kasusnya;
  • Saya tidak ingin mengambil pelajaran yang jelas setiap bulan;
  • Menurut saya, itu pengganti yang memadai;
  • Biaya.

Namun, jika Anda ingin menghadiri kelas atau ingin benar-benar meningkatkan dengan cepat, ambil beberapa pelajaran bahasa Lingoda (terutama jika ini adalah pelajaran privat) mungkin merupakan salah satu cara yang paling efektif dan efisien untuk belajar bahasa. Jika Anda tertarik, Anda dapat mendaftar untuk uji coba gratis dan memeriksanya sendiri.

Catatan Lingoda Keren


Catatan Lingoda yang keren sepertinya cukup berguna bagi saya, jadi saya mengunduh semua catatan pada level A1.1-C2. Saya tidak tahu bagaimana melakukan ini secara otomatis, jadi saya unduh semuanya secara manual, yang memakan waktu sekitar satu setengah jam.

Kemudian, setelah 6 atau 7 bulan pelatihan, saya mulai memeriksa semua catatan dari kelas A1 hingga B1 untuk mengisi semua celah yang saya miliki. Pada saat yang sama, saya mempelajari banyak hal secara dangkal, bukannya benar-benar melakukan latihan, seperti yang biasa mereka lakukan di kelas, dan juga tanpa kehadiran seorang guru yang akan membantu saya mengatasi semuanya. Namun, saya telah menemukan bahwa ini adalah sumber daya dan referensi yang cukup efektif untuk berbagai konsep tata bahasa. Juga ada banyak bagian tentang berbagai topik spesifik, yang menyediakan variasi kosakata tertentu. Juga perhatikan bahwa untuk mencapai level B2 saya sama sekali tidak membaca catatan level B2-C2 (saya hanya tidak membutuhkannya).

Tentu saja, jika Anda mencari sumber untuk mempelajari tata bahasa, maka buku teks tata bahasa yang baik dapat diganti dengan bahan Lingoda, tetapi secara pribadi, untuk keperluan saya, bahkan file PDF ternyata cukup efektif.

Bantu situs web


Berikut adalah beberapa situs yang sering saya gunakan:

wordreference.com


Ini adalah sumber yang bagus untuk menemukan arti kata-kata dan contoh penggunaannya dalam kalimat. Ketika arti kata atau ungkapan ragu, saya mencarinya di sini.

Jika Anda menggunakan Google Chrome (dan mungkin browser lain), Anda dapat mengonfigurasi mesin pencari terpisah untuk menyederhanakan penggunaan layanan ini. Misalnya, ketika saya ingin melihat arti dari kata "attendre", saya hanya perlu mengetikkan "fren attendre" di bilah alamat untuk sampai ke halaman makna kata "attendre"

konjugator.reverso.net


Saya menggunakan alat ini untuk mencari konjugasi kata kerja. Seperti situs sebelumnya, Anda dapat mengatur mesin pencari dan menyederhanakan semuanya. Misalnya, dengan mengetikkan "rfr attendre" di bilah alamat, saya akan segera melihat konjugasi dari kata kerja "attendre".

thinkco.com , lawlessfrench.com dan french.kwiziq.com


Saya menemukan situs-situs ini ketika mencari konstruksi tata bahasa. Mereka memiliki banyak artikel menarik. Sebagai contoh, saya sering melihat ke sana untuk memeriksa materi subjungtif.

Musik Perancis


Mendengarkan musik dalam bahasa yang Anda pelajari adalah cara yang bagus untuk mengenal pengucapan aslinya, mengisi kembali kosa kata dan memotivasi diri Anda untuk memahami bahasa tersebut.
Sekarang menyenangkan untuk mengingat bagaimana saya menemukan beberapa lagu Perancis dan secara bertahap, ketika saya mempelajari kata-kata baru dan meningkatkan pemahaman mendengarkan, saya semakin mengerti artinya. Kadang-kadang saya sengaja mencari lirik dan berkat ini saya belajar kata-kata baru yang menarik dan ekspresi gaul.

Tentu saja, ada banyak seniman Prancis dan Anda pasti akan menemukan musik yang Anda sukai. Secara pribadi, saya sarankan: Lomepal, Stromae, Eddy de Pretto, Angèle, Roméo Elvis, dan L'Impératrice .

Jika Anda menemukan bahwa Anda tidak mengerti teks - jangan berkecil hati. Bahkan saya, memiliki tingkat pengetahuan saat ini, memiliki masalah dengan persepsi banyak lagu, terutama yang jenuh dengan slang. Meskipun, jika Anda memikirkannya, dalam setengah kasus saya tidak mengerti bahwa orang-orang bernyanyi dalam bahasa Inggris asli saya, jadi ini sangat wajar. Terkadang musik sulit dimengerti.

Juga, jika Anda ingin mendiversifikasi proses pendidikan Anda setelah mencapai tingkat menengah, saya sarankan mencoba mendengarkan - mendengarkan lagu dan mencoba merekam kata-kata sebanyak mungkin. Saya mencobanya untuk beberapa lagu dan saya sangat menyukainya! Di sini dan di sini adalah hasil saya.

"Membangun Inti yang Kuat"


Build a Strong Core adalah program 30 hari untuk Hugo Cotton, pencipta podcast InnerFrench. Ini dirancang untuk membantu penutur tingkat menengah memperbaiki kesalahan tata bahasa umum dan lebih memahami penutur asli bahasa Prancis.

Mempertimbangkan betapa hebatnya podcast InnerFrench, setelah beberapa pemikiran, saya memutuskan untuk menghabiskan 99 euro, mendaftar untuk kursus ini juga. Setiap hari ada pelajaran baru, biasanya termasuk video pendek tentang topik yang berhubungan dengan Prancis (misalnya, dunia berbahasa Prancis besar) dan video pendek tentang berbagai topik tata bahasa (misalnya, bagaimana orang-orang berbahasa Prancis tidak mengatakan "ne" dengan keras). Juga, ada grup aktif di Facebook, tetapi saya tidak pernah melakukannya.

Melewati program ini, saya sudah mendekati level B2, jadi saya tidak mendapatkan sebanyak yang saya bisa jika saya, katakanlah, pada level A2. Misalnya, pidato di video, menurut saya, terlalu lambat, jadi saya biasanya mempercepatnya.

Karena saya mencapai B2 tanpa program ini, saya pikir itu tidak perlu, tetapi ini dilaksanakan dengan sempurna dan mungkin layak perhatian Anda jika level Anda tidak terlalu tinggi. Program ini bagus karena memungkinkan Anda untuk terbiasa dengan ucapan penutur asli bahasa Prancis, mengingat fitur pengucapan alami. Meskipun saya, pada waktunya, mencapai hasil dengan cara lain, program ini pasti dapat mempercepat prosesnya.

Sumber daya lain yang saya gunakan


Saya akui bahwa saya menonton di YouTube kartun "Peppa Pig" dalam bahasa Prancis, menjadi pemula sepenuhnya. Itu berguna, dan secara umum, melihat media tematik dari tingkat yang sesuai adalah cara yang baik untuk meningkatkan persepsi bahasa asing. Tetapi hanya jika Anda secara aktif mendengarkan, bukan hanya membaca subtitle.

Juga, kadang-kadang saya menonton perancis youtubs untuk berlatih mendengarkan dan "membenamkan" sedikit dalam budaya Prancis. Di Internet, Anda dapat menemukan banyak rekomendasi saluran YouTube Prancis yang menarik. InnerFrench juga memiliki saluran sendiri untuk menguasai pidato tingkat menengah.

Sekitar sepuluh bulan kemudian saya membaca Le Petit Princeyang juga merupakan latihan yang cukup bagus. Ini adalah satu-satunya buku yang saya baca dalam bahasa Prancis. Saya pikir ini tidak mutlak diperlukan, tapi tetap saja waktunya tidak sia-sia. Ini bukan buku termudah. Saya dapat merekomendasikan untuk level rata-rata. Anda bisa mengenal passé sederhana di muka.

Saya mengubah bahasa ponsel saya ke bahasa Prancis dan ini tidak hanya mengajari saya beberapa kata baru (misalnya, stopwatch, pengaturan, membuka kunci), tetapi juga membuat halaman beranda browser Prancis, yang membuka banyak artikel menarik bagi saya, membaca yang juga merupakan praktik yang baik.

Kemudian saya mendaftar untuk buletin Prancis dan membaca banyak surat. Saya tidak membaca semuanya, tetapi saya mengisi kembali kosakata saya dengan cukup baik. Surat semacam ini lebih cenderung berada pada level yang lebih tinggi, jadi Anda tidak perlu terburu-buru sebelum mencapai rata-rata.

Dengarkan Belajar Bahasa Prancis dengan podcast Jessica saat masih pemula. Podcast dalam bahasa Inggris, tetapi menjelaskan beberapa poin spesifik yang sulit dipahami oleh seorang pemula (misalnya, sistem penghitungan bahasa Prancis yang aneh, "c'est" versus "il est", dll.).

Untuk siswa yang lebih mahir, Jessica yang sama memiliki podcast Suara Prancis .. Di sana Anda akan menemukan wawancara lengkap dalam bahasa Prancis dengan banyak penutur bahasa Prancis yang menarik (misalnya, sutradara, ilmuwan, dll.) Saya mendengarkannya sedikit, tetapi bukan karena itu buruk - bagi siswa mahir podcast ini akan menjadi latihan mendengarkan yang hebat!

Juga, dari waktu ke waktu, saya mengunjungi subreddits / r / languagelearning , / r / Prancis dan / r / learnfrench , terutama sebagai pemula . Berkat ini, saya menemukan banyak sumber yang disebutkan di atas dan belajar banyak bahasa Perancis yang bermanfaat pada topik dari masing-masing posting. Beberapa kali saya kembali ke pos ini untuk mendapatkan inspirasi. Setelah mencapai tingkat rata-rata yang percaya diri, saya terkadang mencari di / r / Prancis , yang menjadi sumber yang menarik untuk membaca dan memperbarui kosa kata.

Sumber daya yang belum saya gunakan


Ada banyak sumber daya lain yang direkomendasikan, yang sebagian besar belum pernah saya coba. Pada akhirnya, Anda sendiri bebas memilih di mana mendapatkan informasi, menguasai bidang-bidang utama bahasa: kosakata, berbicara, dasar-dasar tata bahasa, dll. Berikut adalah daftar singkat dari apa yang harus Anda perhatikan:

  • Pimsleur
  • Glossika
  • Assimil
  • Babbel
  • Podcast Coffee Break French
  • HelloTalk / Tandem
  • Film atau acara televisi
  • Buku (Harry Potter adalah pilihan yang sangat populer)

Catatan tentang film dan acara TV: itu bisa menjadi cara yang baik untuk belajar bahasa, tapi saya tidak pernah berlatih, kecuali menonton beberapa kartun di awal. Penting untuk merasakan dan memahami bahwa Anda secara aktif belajar , tidak hanya menjadi malas dan hanya meyakinkan diri sendiri bahwa Anda sedang "belajar". Secara khusus, saya merekomendasikan untuk menolak subtitle dalam bahasa ibu. Subtitle dalam bahasa yang Anda pelajari akan jauh lebih bermanfaat, tetapi jika Anda dapat melakukannya tanpa subtitle, lebih baik untuk tidak menggunakan subtitle sama sekali jika kompleksitas konten film tidak melebihi level Anda saat ini.

Contoh "kurikulum"


Karena kami telah membahas semua sumber yang direkomendasikan, berikut ini adalah rencana perkiraan untuk belajar bahasa berdasarkan pengalaman saya . Tentu saja, Anda dapat menemukan 1000 lebih banyak orang dengan 1000 metode lain, jadi silakan memilih dan mencoba berbagai opsi. "Kurikulum" ini adalah apa yang akan saya lakukan jika ada kebutuhan untuk belajar kembali bahasa Prancis tahun ini. Juga, ini kira-kira yang ingin saya lakukan dalam proses belajar bahasa Spanyol pada tahun 2020.

Pertama, terutama jika Anda membutuhkan motivasi, temukan media dan media Prancis yang menarik untuk memotivasi diri Anda untuk belajar bahasa. Bagi saya itu musik, bagi orang lain itu bisa seri atau buku.

Selanjutnya, saya sarankan melalui pohon Duolingountuk mencapai level A1 dan A2. Mengisi pohon Prancis akan mengajarkan Anda semua konsep tata bahasa dasar, dan Anda akan memiliki fondasi yang sangat kuat untuk pindah ke materi yang lebih maju. Tentu saja, pastikan untuk menggunakan Duolingo dengan benar dan efisien, seperti dijelaskan di atas.

Setelah melalui bagian yang baik (mungkin setengah atau lebih) dari pohon Duolingo, mulailah menelusuri set 5000 kata paling umum di Anki . Cobalah untuk belajar 20 kata sehari, mencari kata-kata baru saat muncul. Jika Anda bertemu Anki di tahap selanjutnya dan sudah tahu banyak kata - naikkan bar menjadi 50 kata per hari, meskipun ini cukup intens.

Pada waktu yang hampir bersamaan, jika Anda mau, mulailah mengambil pelajaran Lingoda , sekitar level A2.

Terlepas dari apakah Anda belajar Lingoda atau tidak, mulailah pelajaran Italki . Jika ini adalah satu-satunya sumber praktik percakapan Anda, cobalah mengambil lebih banyak pelajaran. Sekali atau dua kali seminggu sudah menjadi beban yang cukup bagus, tetapi jika Anda ambisius, Anda tentu bisa melakukan lebih banyak. Percakapan adalah ide bagus, dengan beragam tema.

Pergi ke akhir pohon Duolingo, Anda harus beralih ke mencari sumber daya untuk tingkat menengah . Podcast InnerFrench dan saluran YouTube mereka sangat cocok untuk ini. Anda juga dapat mendistribusikan kembali usaha Anda dan mengambil lebih banyak pelajaran Italki atau Lingoda untuk lebih banyak berlatih berbicara dan mendengarkan, daripada membaca dan menulis.

Apa pun yang Anda lakukan, Anda mungkin akan melihat bahwa ada beberapa kesulitan dengan beberapa aspek tata bahasa. Konsultasikan dengan sumber tata bahasa yang memiliki reputasi baik, tetapi jangan menghabiskan terlalu banyak waktu untuk melakukan latihan tata bahasa. Sebagai gantinya, cobalah untuk secara umum memahami konsep dan berlatih dengan mereka secara lisan atau tertulis.

Saya juga merekomendasikan menulis secara berkala di notebook Italki dan , jika perlu, meninjau teks Anda dengan guru Italki. Ini akan membantu meningkatkan keterampilan menulis Anda.

Tahap tingkat menengah bisa sulit, tetapi saya pikir dengan mempelajari materi yang cukup dengan kualitas yang sesuai, latihan berbicara, bekerja dengan kosa kata dan kesabaran, Anda akan dapat mengatasinya. Gunakan segalanya - mendengarkan musik dan menonton film itu bagus, tetapi jangan lupa membaca buku dan artikel . Jika tujuan Anda adalah belajar mengartikulasikan pemikiran secara tertulis, terus menulis teks dan mengirimkannya untuk ditinjau. Penasaran dan terus menjelajah!

Bergembiralah dan ulangi langkah terakhir sebelum B2.

Terlepas dari kenyataan bahwa saya hanya pada level B2, saya membayangkan bahwa transisi ke C1 (dan, akhirnya, ke C2) adalah hasil dari akumulasi terus-menerus dari lebih banyak pengetahuan dan penghapusan kekurangan. Misalnya, Anda perlu mempelajari lebih banyak kosakata teknis dan mempelajari beberapa fitur tata bahasa yang jarang, yang pada tingkat saya tidak. Terus berlatih berbicara dan mendengarkan, secara aktif mempelajari konten asli untuk berkenalan dengan semua idiom dan ekspresi yang hanya digunakan oleh operator. Lingkungan bahasa cenderung semakin penting dalam mencapai level ini, meskipun saya pikir Anda akan dapat mencapai setidaknya C1 yang solid di rumah tanpa masalah.

Belajar dengan murah


Jika anggaran Anda terbatas, berikut adalah beberapa kiat untuk meminimalkan pengeluaran saat mempelajari bahasa:

  • Duolingo gratis dan tidak terbatas dalam versi desktop;
  • Italki memiliki bagian Pertukaran Bahasa di mana Anda dapat bertukar pelajaran dengan penutur asli secara gratis;
  • Lingoda menawarkan uji coba gratis jika Anda ingin melihat konten mereka.
  • Kalau tidak, semuanya gratis atau opsional. Tentu saja, jalan Anda akan lebih sulit daripada jalan orang dengan anggaran besar, tetapi masih ada sumber daya terbuka yang cukup untuk dapat naik ke tingkat yang relatif tinggi tanpa mengeluarkan uang.

Jika Anda masih memiliki uang, saya sangat merekomendasikan untuk membelanjakannya pada guru di Italki. Untuk banyak bahasa, Anda dapat menemukan tutor murah, dalam kisaran $ 5- $ 8 / jam.

Belajar pengucapan


Terlepas dari kenyataan bahwa bahasa Prancis terkenal karena pengucapannya yang sulit, pada kenyataannya saya tidak mengalami kesulitan khusus dengan ini. Pertama kali saya berbicara bahasa Prancis online setelah sekitar dua bulan belajar, mereka memuji saya pada penekanan saya. Dan meskipun saya membuat beberapa kesalahan kecil, secara umum, semuanya cukup bagus. Saya pikir saya sedikit beruntung dalam hal ini, tetapi saya masih akan memberikan beberapa tips tentang pengucapan.

Saya sebutkan sebelumnya bahwa "rasa ingin tahu" dan "kemandirian" adalah kualitas yang sangat penting untuk pembelajaran bahasa mandiri. Saya pikir sebagian besar kesuksesan saya dalam berpidato adalah dalam memahami apa pengucapan yang benar dan bagaimana mereproduksinya.
Mulai belajar bahasa Prancis di Duolingo, saya sering mengulangi apa yang saya dengar dengan keras untuk terbiasa dengan pengucapan kata-kata Prancis. Saya mendengarkan dan mengulangi kata-kata itu berulang-ulang sampai saya merasa nyaman dengan pengucapannya (beberapa teman saya yang menonton ini tidak berbagi kegembiraan saya). Kadang-kadang frasa itu tidak cukup jelas (suara Duolingo tidak sempurna, meskipun menjadi lebih baik), dan kadang-kadang kata-kata itu terlalu sulit untuk diucapkan (misalnya, kata "voiture" sangat sulit bagi saya untuk sementara waktu), tetapi dengan banyak kata yang lebih sederhana Saya cukup baik.

Saya juga membaca banyak artikel dan menonton banyak video tentang pelafalan bahasa Perancis, khususnya mencoba mempelajari cara mengulang beberapa bunyi bahasa Prancis yang kompleks, seperti "u" dan "r". Ada kesulitan untuk beberapa waktu, tetapi setelah satu atau dua bulan saya bisa mengucapkannya dengan cukup baik. Butuh banyak upaya konsisten untuk mereproduksi suara-suara ini, tetapi pada akhirnya semuanya mulai membaik. Juga, pengucapan lagu-lagu Perancis membantu saya dengan pengucapan: "r" akhirnya mungkin pada saat menyanyikan lagu Stromae (katakanlah "retrouverai" cukup banyak, dan itu semua tentang topi).

Bahkan jika Anda merasa bodoh selama latihan seperti itu - Anda masih perlu terus berlatih. Orang yang memperhatikan pelafalan dan memaksakan diri untuk memperbaiki kesalahan meningkat jauh lebih efisien daripada mereka yang hanya takut terdengar bodoh. Jika Anda tidak ingin terdengar bodoh, belajar bahasa bukan untuk Anda!

Berikut adalah beberapa pengamatan pengucapan khusus untuk pelajar bahasa Prancis yang mungkin membantu Anda. Bagi saya, ini adalah saat-saat yang sangat menyakitkan di masa lalu:

  • Vokal nasal, khususnya, perbedaan antara "-an" dan "–in". Saya sering mempraktikkan pembedaan antara hadir, étendre, éteindre, dan atteindre.
  • Situasi serupa dengan perbedaan antara é dan è. Itu tipis dan Anda harus terbiasa.
  • Pengucapan s. Bunyi "s" diucapkan secara berbeda: "ss", "s" di akhir kata dan "s" bukan di akhir kata.
  • "In-" dan "im-" di awal kata diucapkan berbeda tergantung pada huruf berikutnya. Misalnya, "tidak masuk akal" dan "imparfait" versus "tak terhindarkan" dan "inovasi". Mari kita lihat apakah Anda bisa mengetahui polanya!
  • Lezon. Seiring waktu, pendengaran Anda akan terbiasa, tetapi jelas sangat sulit. Baca artikel di Internet.
  • "-Oy" tidak diucapkan seperti pada "boy", melainkan seperti "waee", misalnya, dalam "voyager" atau "tutoyer". "Voyage" terdengar seperti "vwaee-ahj."
  • Cara mengucapkan plus berdasarkan konteks. Jujur, saya masih belum tahu ini sepenuhnya.

Akhirnya, saya menemukan pelafalan bahasa Prancis secara konsisten konsisten, terutama mengingat reputasinya. Meskipun sering kali tidak mungkin mempelajari cara mengeja kata hanya setelah mendengarnya, Anda biasanya dapat belajar cara mengucapkan kata dengan membacanya, Anda hanya perlu mempelajari aturannya.

Kata terakhir


Belajar bahasa Perancis telah menjadi proses yang sangat berguna dan menyenangkan bagi saya. Dunia budaya yang sama sekali baru terbuka untuk saya dan kecintaan belajar bahasa muncul. Butuh banyak waktu dan kerja, tetapi tetap saja, belajar bahasa (terutama "mudah", seperti bahasa Prancis untuk penutur bahasa Inggris) sama sekali tidak sesulit belajar, misalnya, fisika teoretis. Dengan dedikasi yang memadai dan praktik yang efektif, hampir semua orang dapat belajar bahasa asing pada tingkat yang cukup tinggi.

Terlepas dari kenyataan bahwa tahun itu adalah timeline yang agak agresif untuk mempelajari bahasa pada tingkat tinggi, jelas bahwa ini cukup layak jika Anda bersedia menginvestasikan waktu dan bekerja secara efisien. Saya berharap pengalaman saya akan membantu Anda dalam perjalanan Anda sendiri ke dunia bahasa. Semoga berhasil


All Articles