Jurer en anglais, pour lequel ils ne battront pas (mais ce n'est pas exact)

Le serment est une partie importante de toute langue. Correctement et au lieu de jurer - c'est un véritable art que tout le monde ne connaît pas dans sa langue maternelle.

Dans le dernier article, nous avons parlé de malédictions légères - des expressions émotionnelles qui ne sont pas considérées comme des nattes. Aujourd'hui, nous allons parler de matyuki. Normal de telles malédictions en anglais, mais sans étain. Rencontrez des malédictions moyennes dans toute sa splendeur.



Rappelons qu'en anglais il y a 4 groupes de malédictions: doux, moyen, fort et le plus fort.

Les malédictions moyennes sont des malédictions complètes. Si la douceur est considérée comme une expression émotionnelle, alors le médium est déjà matyuki dans tous les sens. Ils peuvent offenser complètement une personne, vous devez donc les utiliser avec précaution. Leur niveau de grossièreté est faible (relativement, bien sûr), mais vous devez toujours bien sentir le moment dans quelles situations ils peuvent être utilisés.



Conneries - merde, conneries, conneries, conneries.

Bien que littéralement «connerie» soit traduit par «merde de taureau», dans la plupart des cas, il est utilisé dans un sens figuré.

This is some… high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! — - … -, !
Carla, I'm telling you that this is all bullshit! — , , !
I've been in this department too long to get mixed up in this political bullshit! — , !

Malgré le fait que les conneries formelles soient considérées comme un mot maudit, elles sont souvent utilisées même à la télévision. Le programme Penn & Teller: Bullshit! Était très populaire aux États-Unis. ("Penn and Teller: Bullshit!"), Où deux illusionnistes ont révélé comment les médiums, adeptes de la médecine alternative, représentants des communautés religieuses trompent les gens. L'émission a également examiné divers problèmes sociaux et mythes auxquels les gens croient.



Autrement dit, le mot "connerie" a été utilisé dans le nom de l'émission sur une chaîne de télévision importante. Choquant, pas trop culturel, mais ça a marché.

Soit dit en passant, le mot "connerie" est parfois utilisé comme verbe. Dans ce cas, cela signifie «souffrir des ordures», «mentir».

On boit et puis on connerie! - On s'enivre et on va souffrir des ordures!


Merde - merde, putain, merde, putain

Malgré le fait que les mots «conneries» et «merde» soient très similaires, leur signification est très différente. Si "conneries" signifie seulement une sorte de non-sens ou de non-sens, alors les significations du mot "merde" sont très nombreuses.

Le sens direct est l'acte de défécation ou, en fait, la merde elle-même. En ce sens, le mot est également activement utilisé.

Au sens figuré, «merde» signifie quelque chose de mauvais. Si vous les remplacez par l'expression «cette chose», alors vous comprendrez immédiatement ce que vous en pensez.

Si «merde» est utilisé comme interjection et exprime des émotions, alors par sa signification sémantique, le mot maudit le plus proche en russe est «putain». Mais seulement comme une interjection, une femme avec une responsabilité sociale réduite n'a rien à voir avec cela.

I guess saying shit is easier than doing actual police work. — , , .
You know I can't remember all that shit. — , .
Farewell our shit and useless servant. — , .

«Morceau de merde» est une expression plus étroitement obscène. Si «merde» peut toujours être utilisé comme une interjection trop émotionnelle, alors «morceau de merde» est utilisé comme une malédiction directe en direction d'une personne, d'une situation ou d'une chose.

Fait intéressant, la merde peut être utilisée pour montrer l'admiration et l'approbation. Ensuite, tout dépend de l'intonation et du contexte. Lorsque «la merde» est utilisé dans une conversation (avec l'article «la»), l'expression dans la plupart des cas a un sens positif.



Salope - salope, salope, putain.

Alors que les féministes américaines signent des pétitions pour «exclure les termes sexistes des dictionnaires», nous les étudions d'un point de vue linguistique.

Par sens, le mot correspond le mieux à «salope» russe. Une insulte sans prétention, mais tout à fait désobligeante, à l'égard des femmes sans sous-texte spécial ni signification secondaire. En fait, même discuter est ennuyeux.

Il a largué cette chienne folle et contrôlante. - Il a jeté cette chienne de contrôle folle et obsédée.
J'ai épousé une vraie garce qui a donné le mauvais exemple. «J'étais mariée à une chienne terrible qui lui a donné le mauvais exemple.»
Mon Dieu, vous aimez vraiment la chienne. "Seigneur, tu aimes vraiment cette salope."

Parfois, «chienne» est utilisé comme verbe. Dans ce cas, le mot signifie "tricher", "gâter", "casser", "pleurnicher". Ici, vous devez regarder le contexte. Mais en tout cas, ce mot n'a pas de bon sens.

"Fils de pute" - "fils de pute". Version masculine de l'insulte.



Munter - laid

Poursuivre le thème du sexisme. «Munter» est plutôt un mot britannique. En tout cas, aux USA, il est utilisé très, très rarement.

Il est appliqué le plus souvent aux femmes afin de souligner grossièrement l'imperfection de leur beauté. Mais parfois, ils le disent aux hommes - dans ce cas, le degré d'insulte augmente. Après tout, non seulement ils ont appelé la femme laide.

En général, il n'y a qu'un seul sens - quelque chose de si laid qui provoque le dégoût.

Oh mon Dieu! Avez-vous vu le bon munter que Kevin a ramassé la nuit dernière? - Seigneur! Avez-vous vu quel genre de chose laide que Kevin a ramassé hier soir?





Seins - Seins, Mamelons

En fait, il n'y a pas de forte malédiction ici. Seule une désignation approximative du sein ou du mamelon féminin. Néanmoins, les Britanniques l'ont assimilé à des malédictions.

Seins signifie littéralement «mamelons», mais le plus souvent, il est utilisé comme désignation du sein féminin. Le fait est que les seins ont presque la même signification, mais ils ne sont considérés que comme du vulgarisme, et les seins étaient assimilés à des jurons.

Ou peut-être qu'il manque juste ses seins. "Ou peut-être qu'il lui manque juste ses seins."
Signe mes seins, Tom James. - Signe-moi sur les seins, Tom James.
Ces gars comme mes seins. "Ces gars-là aiment seulement mes seins."

En général, les seins ont une signification plus sexualisée que les seins ou les seins, vous devez donc être prudent.

Officiellement, les expressions «vous avez de beaux seins» et «vous avez de beaux seins» signifient la même chose. Mais le premier semble plus grossier - si vous le dites à la fille, les chances de s'en sortir avec la soupe au chou seront plus élevées que dans le second.



Bollocks - conneries, conneries, œufs, testicules

Un mot avec une étymologie très riche. Dans le moyen anglais, qui était utilisé en Angleterre au XIIe-XIVe siècle, cela signifie «testicules masculins». Ou si sans euphémismes, alors «œufs».

«Bollocks» a des racines communes avec les «boules», dont l'une des significations est également «œufs». En Grande-Bretagne, ils sont utilisés presque également, mais aux États-Unis, ils ne disent que «balles».

Certes, il y a des différences mineures dans les significations. «Bollocks» peut également signifier «non-sens», «non-sens», «non-sens». Pour résumer un peu, alors «Bollocks» dans le sens est la combinaison de «balles» et «conneries».

Farell nous a presque pendu par nos conneries pour vous avoir perdu de vue. "Farrell nous a presque pendus par les couilles pour t'avoir manqué."
Ensuite, vous éliminerez ces conneries et commencerez à coopérer. - Alors arrêtez de porter ce non-sens et commencez à coopérer.
Je n'ai jamais, jamais entendu de telles conneries. "Je n'ai jamais entendu un tel non-sens."

Il convient de souligner séparément que les «conneries» sont une malédiction purement britannique. Il est activement utilisé en Écosse et en Irlande, mais aux États-Unis, il n'a en quelque sorte pas pris racine. Soyez donc prudent avec lui, si vous parlez avec les Américains - vous pourriez être mal compris.



Trou du cul - cul, cul, trou du cul, trou du cul, crétin.

Littéralement traduit par "connard". Dans certains cas, il se réfère à l'anus, mais pour la plupart, il est utilisé dans un sens figuré et est une insulte.

«Arsehole» et «asshole» ont exactement la même signification. Et la seule différence est régionale. «Arsehole» est utilisé en Grande-Bretagne et «connard» - aux États-Unis. Mais si vous le mélangez, rien de mauvais ne se produira, les deux options sont correctes.

C'est arrivé parce qu'un connard envoyait des SMS et conduisait. - Cela est arrivé parce qu'un connard a écrit un message texte au volant.
Maintenant, par exemple, vous êtes un trou du cul. "Et maintenant, par exemple, vous agissez comme un connard."
Sérieusement, seul un trou du cul voterait réellement pour moi. - Sérieusement, seuls les crétins voteront pour moi.

Un «trou du cul» ou «trou du cul» est essentiellement l'équivalent grossier de «cul» et «cul». Soyez donc prudent si vous voulez les appeler une personne.

Séparément, nous nous souvenons: tous les mots énumérés sont des malédictions complètes. Nous vous recommandons de les étudier afin que vous puissiez toujours comprendre le discours obscène de la netiva, mais utilisez-les très soigneusement. EnglishDom pour l'utilisation culturelle de la langue - ne vous inspirez qu'avec de bons mots :)

École en ligne EnglishDom.com - vous inciter à apprendre l'anglais grâce à la technologie et aux soins humains




Uniquement pour les lecteurs de Habr la première leçon avec le professeur sur Skype gratuitement ! Et lorsque vous achetez des cours, obtenez jusqu'à 3 leçons en cadeau!

Obtenez gratuitement un mois entier d'abonnement premium à l'application ED Words .
Entrez le code promo mediumcurses sur cette page ou directement dans l'application ED Words . Le code promotionnel est valable jusqu'au 28/02/2021.

Nos produits:


All Articles