Automatización de un periodista. Parte 2. Trabajando con oradores

Busque la primera parte del artículo aquí . En la segunda parte, hablo sobre las herramientas que uso cuando interactúo con los hablantes.

imagen

Si se simplifica enormemente, la tarea de un periodista técnico es obtener una cierta experiencia única (comprensión en un determinado campo técnico) del jefe de un especialista en perfiles y presentarla en una forma que sea fácil de aprender para ciertos lectores. Puede hablar sobre publicaciones de código abierto y de su cabeza durante mucho tiempo, pero en realidad, un periodista técnico con pocas excepciones no es un especialista en el campo del que escribe. E incluso si es un especialista, sería bueno ir a algunos puntos y aclarar con alguien. En cualquier caso, alguien necesita experiencia. El grado de simplicidad de la presentación posterior depende de los lectores. Y, por cierto, creo sinceramente que los derechos de autor de la misma experiencia deben permanecer con el especialista, de lo contrario, simplemente se negará a comunicarse con el periodista por segunda vez ...

La comunicación está lejos de ser la primera etapa de la preparación del texto. Por lo tanto, al principio una pequeña digresión sobre el proceso de trabajo.

Cronología de la preparación del artículo


Al crear casi cualquier texto en mi perfil, puede resaltar los siguientes hitos:

  • el surgimiento de una tarea de alto nivel, por ejemplo, atraer especialistas para entregar pingüinos a vacantes;
  • asignación de una plataforma donde se resolverá la tarea (si esto no es periodismo corporativo, sino un consejo editorial condicionalmente independiente con su propia publicación, entonces todo está claro con la plataforma inicialmente);
  • . , . , - ( ), . , , ;
  • . . , , . , ;
  • ;
  • ;
  • ;
  • ( );
  • .

Un proceso idealizado se explica arriba. De hecho, a veces se da la vuelta, pero en general se mantienen los mismos pasos, incluso si no están formalizados.

Por ejemplo, si trabaja con un blog corporativo, una de las tareas principales es proporcionar un flujo entrante de experiencia interna, es decir, el turno de aquellos que quieren "escribir" un artículo (para participar en escribirlo como orador). Cómo se hace esto es una conversación separada, pero de hecho, el editor del blog (y, a veces, un periodista técnico, si es todo en una sola persona) construye algún tipo de relación con expertos técnicos, fuentes de experiencia. Si el proceso va bien, los propios expertos vienen con ideas. Y luego el trabajo comienza en algún lugar en la región de 4 puntos, y los primeros 3 editores / periodistas tienen que pensar sobre la marcha, para que el tema elegido por el especialista sea útil para el cliente.

Digamos que la mejor aleta de pingüino viene a ti y dice que ha revelado una tendencia a que los pingüinos cojos con una mancha amarilla en sus pies tengan que darse la vuelta con más frecuencia. Y esta es una revolución en la industria, porque les resulta más fácil colgar las balizas de inmediato que organizar un desvío cada vez. La tarea del editor / periodista es encontrar cómo este tema puede "superponerse" en tareas de alto nivel previamente establecidas y en qué plataforma es mejor aparecer. Es decir, no faltan 1-3 elementos de la lista, simplemente se implementan en un orden ligeramente diferente.

Por lo general, se trabaja en una docena de artículos en paralelo. Cada uno de ellos está en su propia etapa. Y cada uno de mis artículos es exactamente una entrada en RTM, que simplemente evoluciona con el tiempo. Las etiquetas de cambio de etiquetas, enlaces e información de texto se agregan a las notas, etc. Cuando se publica el artículo, la tarea en RTM se cierra y el artículo va al archivo, del que hablaré la próxima vez.

Volviendo al tema de hoy: estamos hablando del párrafo 5 y de lo que sucedió aquí o no se pudo automatizar.

Herramientas de comunicación


Descubrimos el momento de la entrevista la última vez. Después de un acuerdo oral, se crea una reunión en el Calendario, que se elabora de antemano por recordatorios y se copia a lo que sigue. En la mitad de las situaciones (dependiendo del estilo de comunicación con el hablante) trato de confirmar la conversación aproximadamente un día antes de la hora señalada, de lo contrario todo sucede.

Me encontré con muchos editores que subcontratan entrevistas: escriben una lista de preguntas y envían a alguien menos "costoso" (en términos de "rublos por hora") para hablar en esta lista. En mi opinión, las entrevistas en artículos técnicos son algo que no se puede dar a un lado. Las preguntas preliminares casi siempre revelan un tema pobre. Juzgue usted mismo: debe preguntar sobre lo que sabe hasta ahora solo de publicaciones generales en Internet ... al mismo tiempo, necesita obtener la experiencia única de una persona específica sobre la que no se escribe nada exactamente en ningún lado. Durante la conversación, debe usar toda su experiencia previa para aclarar el tema sobre la marcha, para revelar esos puntos interesantes que surgieron de repente. De lo contrario, tendrá que volver al orador más de una vez, y no todos los expertos adoran esto.

Los detalles de la comunicación son importantes, por lo que trato de grabar el 100% de las entrevistas y reuniones. La nube alquilada no es particularmente "de bolsillo" y no ocupa un lugar en el apartamento, por lo que puedo almacenar grabaciones de audio para casi todo mi trabajo. Naturalmente, trato de advertir a los altavoces que la grabación está en progreso. A veces ellos mismos preguntan quién de nosotros escribirá.

La principal dificultad de grabación es el zoológico de herramientas de comunicación. Los equipos y oradores individuales con los que trabajo usan para llamar a Slack, Hangouts, Telegram, Skype (o Skype for Business, que está disponible para mí solo a través de un complemento web), Zoom, Viber, WhatsApp e incluso VKontakte con Facebook. Algunos todavía usan un teléfono regular. No todas estas herramientas le permiten escribir llamadas fuera de la caja.

Para asegurar posibles situaciones desagradables, he configurado la grabación siempre que sea posible; esta es la parte principal de la automatización:

  • El teléfono inteligente escribe llamadas con solo tocar un botón (desde algunos números, desde donde las tareas con mayor frecuencia "me llegan", siempre dice que es más fácil despejar la tienda cada 3-4 meses que luego recordar los detalles de la tarea formulada en algún lugar en medio de una conversación sobre un tema abstracto) .
  • El año pasado, Skype finalmente implementó la grabación de llamadas dentro del sistema, y ​​lo uso activamente. Lo sentimos, no puedes escribir Skype Out.
  • Para otros mensajeros, he configurado un software que escribe todo lo que sucede en la computadora. El software se inicia manualmente, a veces es defectuoso, por lo tanto, no recomendaré una herramienta específica.
  • Para entrevistas personales, uso la grabadora en el teléfono.

Hasta hace poco, incluso alquilé una central telefónica virtual con un número de ciudad, también con el fin de grabar llamadas. Lo usé cuando Skype deshabilitó los complementos externos para la grabación, pero aún no lo he iniciado. La mayoría de las llamadas que tenía en ese momento eran a través de Skype Out a interurbano, por lo que de hecho cambié temporalmente mi proveedor de servicios.

En un momento, intenté cambiar a esta PBX por completo para "deshacerme" de mi número de teléfono móvil. Pero ninguna de las aplicaciones probadas de teléfonos inteligentes funcionó bien en malas condiciones de comunicación, y a veces visito esos lugares. Además, mi número de móvil conoce demasiados contactos que funcionan. Por lo tanto, la habitación alquilada está finalizando los últimos días. Pero la PBX virtual se mantuvo (por si acaso).

Colección de registros


Hasta ahora no he podido automatizar completamente la recopilación de registros en el repositorio.

Cada herramienta de grabación guarda información a su manera. Esto complica doblemente la vida, cuando en el proceso de hablar tiene que cambiar entre herramientas (falla de Internet - volver a llamar por teléfono). Parece que puede configurar la copia automática de todas las llamadas, pero toneladas de spam telefónico, llamadas sobre transferencias de entrevistas y otros registros relacionados llenarán rápidamente el depósito de basura, por lo que perderá su significado.

Desde un teléfono inteligente, las grabaciones de conversaciones importantes tienen que enviarse inmediatamente manualmente a Yandex.Disk o a su propio correo (dependiendo del número y tamaño de los archivos). Desde Skype, nuevamente, debe descargar manualmente los registros a la computadora y subirlos a la carpeta deseada en Yandex.Disk. Skype no le permite automatizar el proceso.
El software para grabar una pantalla con sonido en sí agrega las grabaciones al lugar correcto, y esta es la única automatización disponible para mí.

Estoy volcando las entrevistas que ahora están trabajando en la carpeta de Dropbox dentro de Yandex.Disk. He estado usando Yandex.Disk durante un par de años para transferir archivos entre todas las estaciones de trabajo. Se necesita una "nube en un cuadrado" (Dropbox dentro de Yandex) para garantizar el registro del trabajo. Yandex.Disk no sabe cómo integrarse con IFTTT, pero no lo rechaza debido a esto. Hace aproximadamente 2 años, ya transfirí un terabyte de datos de una nube extranjera a Yandex durante casi un mes ... entonces todavía no había una tarea de registro, pero no quiero repetir el movimiento solo por eso (y de lo contrario, Yandex me conviene). Sin embargo, Dropbox se registró conmigo para interactuar con uno de los clientes, así que lo usé para configurar el registro.

¿Por qué es necesario iniciar sesión?

Cuando el número de casos no llega al límite, adjunto el enlace al archivo a la tarea en RTM, en el centro para almacenar entidades como "artículos en el trabajo". Si por alguna razón no lo hice de inmediato, entonces tengo que buscar los archivos necesarios. Configuré todas mis herramientas de grabación para que agreguen la fecha y hora de la llamada, así como el contacto del interlocutor (por ejemplo, número de teléfono móvil) al nombre del archivo. Entonces, la búsqueda se reduce a identificar la fecha de la llamada. No siempre es posible usar el contacto del interlocutor, porque a veces cambiamos entre herramientas. Pero la fecha y la hora siguen siendo las mismas.

Para simplificar la búsqueda, hice a través de IFTTT un diario de calendario separado, que se escribe automáticamente en:

  • . Android-. - , . : , . .. , , , - . .
  • notas sobre conversaciones guardadas en Dropbox. Cuando se agrega un archivo a la carpeta, IFTTT hace una marca en el calendario y lanza un enlace a este archivo. Entonces, si mira el calendario principal y el diario del calendario al mismo tiempo, puede establecer una correspondencia inequívoca entre el archivo de grabación y la llamada que pasó en un día determinado.

A pesar de estas "dificultades de protocolo", todavía trato de vincular manualmente la entrevista a RTM justo después de la conversación. Es más rápido que hacer una "búsqueda de perros" más tarde.

Por cierto, tuve que trabajar en equipos donde la información sobre la entrevista se vierte en una gran hoja de cálculo de Google. Y esto en mi caso es inconveniente. En los equipos, la burocracia adicional se justificaba por el hecho de que las entrevistas se realizaban solas, y los textos fueron escritos por personas completamente diferentes. Tuve que construir un repositorio de manera diferente. Te diré cómo funciona para mí la próxima vez.

All Articles