Traducción de la Guía de estilo de JavaScript de Google

Buenas tardes, compañeros desarrolladores!

Hace un par de meses, comencé a especializarme en Fullstack-developer y, después de un tiempo, como cualquier desarrollador decente, comencé a buscar guías de estilo para JavaScript. Como resultado, esto condujo ... a la traducción de uno de ellos, del que quiero hablar en este artículo.




ESList me dijo que en este momento hay tres guías principales:


Leí AirBnb sin problemas en ruso, porque fui el primero en ver la traducción (gracias por la traducción de Uprock y la traducción oficial más relevante ). El manual estándar de JS es bastante corto y legible en inglés sin ningún problema.

Sin embargo, fue la guía de estilo de Google la que resultó ser la más voluminosa y completa (especialmente satisfecha con la sección de documentación), pero al mismo tiempo, la más difícil de leer en el original. Fue escrito de forma bastante seca, a veces con construcciones complejas, y algunos momentos tuvieron que ser releídos varias veces para comprender con precisión el significado.

Debido al hecho de que esta guía ha sido discutida repetidamente en el círculo de programadores familiares y no todos pudieron "dominar" todo el texto, decidí traducirlo al ruso. Para referirse a él, cuando sea necesario usarlo en el trabajo con colegas que aún no hablan suficiente inglés para leerlo. Además, muchos desarrolladores nuevos que trabajan con JavaScript tarde o temprano encontrarán esta guía y desearían simplificar la tarea una vez más en términos de aprendizaje en su idioma nativo.
Por lo tanto, comparto con ustedes un enlace a una traducción: Guía de estilo de Google JS en ruso , y espero sinceramente que esto simplifique la vida de alguien.
PD: Si hay imprecisiones en la traducción o algunos puntos no se reflejan sutilmente, ¡yo y los desarrolladores que lo leerán agradeceremos las solicitudes de extracción con adiciones / mejoras!

Source: https://habr.com/ru/post/undefined/


All Articles