Was passiert in Puschkins Pik-Dame und was spielen sie?



Kurz gesagt - Puschkin eröffnete das Genre der "E-Sport-Fiktion". Nur bis zum Aufkommen von Fiktion und eSport. Sein eines der bekanntesten Werke, Die Pik-Dame, handelt von einem megapopulären Kartenspiel mit Elementen philosophischer Fragen. Dank einer unglaublich einfachen Einstiegsschwelle (insgesamt 31 Seiten Text), sehr erkennbaren Zeichen, einem unglaublichen Haufen Ostereier, Sarkasmus und einem relevanten Thema ist es hundertprozentig, das damalige Publikum zu erreichen.

Und der Hintergrund ist so. Während wir und Schulgruppen im Herbst durch Pskow reisten, rollten wir zum Theater. In Pskov ist er unerwartet cool. Sie setzen nur Puschkin. Das Problem ist, dass die Kinder die Handlung nicht verstanden und nach der Aufführung weitere 15 Minuten diskutierten, was es war und wer gewonnen oder verloren hat. Es scheint offensichtlich, dass Hermann irgendwo mitgefahren ist, aber wo und wie?

Deshalb werden wir jetzt über die Ostereier der Pik-Dame sprechen, als Puschkin einen Punter mit seinem Stiefel in die Zähne trieb und ein wenig über Mathe. Übrigens war Aleksandr Sergeyevich immer noch ein Chaos, das nicht ganz zu dem Bild passte, das in der Schule über Literatur vermittelt wurde. Und da Sie jetzt höchstwahrscheinlich zu Hause sind, schlage ich vor, das Schöne zu berühren.


Beginnen wir mit dem Lesen und ich werde darüber sprechen, was passiert. Hier ist eine der Online-Versionen . Unten sind die Spoiler.

Der erste Satz nach dem Epigraph:
„Einmal haben sie mit dem Pferdewächter Narumov Karten gespielt. Die lange Winternacht verging unbemerkt; setzte sich um fünf Uhr morgens zum Abendessen. "

Die Arbeit ist modern. Ich meine, es wurde in einer Zeitschrift veröffentlicht, in der Puschkin für erhebliche Gebühren schrieb. Aus Sicht des Lesers geschieht alles genau hier und jetzt, also buchstäblich vor ein paar Wochen. Dies bedeutet, dass sie moderne Puschkin-Spiele spielen, speziell hier sprechen wir über das beliebteste - das Shtoss. Im trivialen Fall ist dies ein Spiel, das dem Werfen einer Münze ähnelt, jedoch etwas komplizierter ist. Ein Spieler ruft die Karte, der zweite öffnet zwei Karten aus dem Stapel (wirft sie links und rechts ab), bis die versteckte erscheint. Auf wessen Seite sie gefallen ist - er nimmt seine Wette und den gleichen Geldbetrag vom Gegner.

Wir haben die ganze Nacht und mit Interesse Shtoss gespielt, wie wir sehen. Dies ist ein Zeichen dafür, dass das Spiel nicht nur 50/50 hat, sondern auch ein wesentliches Metaspiel - etwas außerhalb der Atomrunde.

Das zweite wichtige Thema in diesem Absatz ist der Standpunkt des Autors. Puschkin entschied sehr lange, wie man einerseits die innere Qual des Protagonisten Hermann (für den eine dritte Person, das heißt ein allwissender Autor, erforderlich ist) und andererseits, wie man all dies in einen Post eines Augenzeugen verwandelt. Die ersten Entwürfe stammten von der ersten Person, die endgültigen von der dritten. Aber seien Sie vorsichtig, wenn Sie Personalpronomen wie "einmal gespielt" aus Sätzen entfernen, bleiben die Konstruktionen immer noch so, als wäre Puschkin ein Augenzeuge. Was er suchte. In der modernen Literatur ist dies eine wichtige Technik bei der Arbeit von Dritten - „Lesen der Gedanken“ der Charaktere, wir können in ihre Sichtweise einbezogen werden.

Mach weiter. Nur ein paar Vorschläge unten, wir sind bereits in die Wildnis des Spiels eingetaucht:
«– , . – , : , , , !
– ? ?.. .
– ! – , , – , , !»

Für moderne Kinder im Theater klingt diese ganze Komposition wie „Auf dem Torinstallateur, ein winziger Hurrikan, in einer Blase, in Agra“ ist eine legendäre Redewendung von Eve Online: „In der Nähe des Sternentors wurde ein linearer Kreuzer der Hurricane-Klasse gefunden, der unserem Unternehmen feindlich gesinnt ist und kürzlich einen Akt der Aggression begangen hat "(was ihn daran hindert, ins Tor zu springen), und er ist mit einem Anti-Sprung-Feld bedeckt (was ihn daran hindert, einen kurzen Sprung ohne Tor zu machen)." Das heißt, Puschkin "berichtete" von der Szene in der Sprache des Lesers.

"Bet on Root" bedeutet, dass Sie einen Einsatz auf derselben Karte wie in der letzten Runde des Stoss wiederholen. Es wurde angenommen, dass dies helfen könnte, die Wahrscheinlichkeitstheorie zu besiegen, da es möglich war, den Einsatz zu verdoppeln (die Passwörter zu folden), um zu gewinnen. Es ist, als würde man den Rubel zuerst auf Rot setzen, dann auf zwei (so dass der Gewinn der zweiten Runde den Verlust der Vergangenheit vollständig abdecken würde), dann auf vier und so weiter. Dies ist eine häufige, aber in der Praxis nicht funktionierende Strategie von Spielern, die die Grundlagen des Terver gelernt haben. Unser kleiner Held Surin hält an einer sehr ruhigen Strategie fest, um mit einem Mirandol zu spielen, dh immer mit Einzelwetten.

Weiter lesen:
«– : , ! – . – , .
– ? ? – .
– , – , – !
– , – , – ?»

An diesem Ort sind die Kinder endgültig verloren, weil die Großmutter aus irgendeinem Grund nicht pont. Die sprachliche Norm hat sich seit Peter dem Großen leicht verändert, daher lachen die Kinder. Dann werden wir sofort über Paris und London sprechen, und es scheint klar zu sein, dass wir über Ponte sprechen.

In der Tat sprechen wir über die Tatsache, dass die alte Frau nicht spielt. Sie pont nicht, das heißt, sie versucht nie, die Rolle eines Ponters zu spielen. Ein Ponter ist einer der Spieler, die eine Karte erstellen. Es gibt zwei Rollen: einen Geldautomaten (er bestimmt den maximalen Einsatz und gibt Karten aus) und einen Ponter (setzt einen Jackpot gegen die Bank). Später, aus anderen Spielen, erschien ein Meme "take on show off", das heißt, mit einem hohen Einsatz zu bluffen, der in leicht modifizierter Form zu uns gekommen ist.

Nach dem Polizeidossier zu urteilen, war Puschkin ein bekannter Geldautomat, das heißt, er initiierte das Spiel fast immer selbst und provozierte und provozierte die Spieler, ihn gegen ihn zu stellen. Aber die fiktive Gräfin Anna Fedotovna hat solche Provokationen nie durchgeführt.

Dann eine sehr interessante Rede über sie:
"Zu dieser Zeit spielten die Damen Pharao."
Ein Kapitel später sehen wir eine Beschreibung:
"Die Gräfin hatte nicht den geringsten Anspruch auf Schönheit, war lange verwelkt, behielt aber alle Gewohnheiten ihrer Jugend bei, folgte streng der Mode der siebziger Jahre und kleidete sich so lange, so fleißig wie vor sechzig Jahren."

Das heißt, Puschkin hat es viel später vollständig eingeführt. Aber hier legte er die erste Zeile des Bildes (was es dem Leser ermöglicht, in den grundlegenden Fehler der Zuschreibung zu geraten und ein ganzes Bild aus einer Zeile auf einmal zu erstellen). Der wichtige Name des Spiels ist Pharao. Dies ist der Vorläufer des Stoss. Es ist, als hätte man modernen Dota-Spielern gesagt, dass sich jemandes Großmutter in das erste Warcraft geschnitten oder alle im Netzwerk Quake erbrochen hat.

Wir lesen weiter:
« , u jeu de la Reine. ; , , . , : , .
– ! – .
– ! – .
– , ? – .
– , – .»

Sonic gewinnen - Die ersten beiden Karten vom Deck hießen "Stirn" und "Sonic", das heißt, wir sprechen von einem sofortigen Sieg aus dem ersten Deal. Wichtiger ist jedoch die Erwähnung von "Pulverkarten". Die Spielregeln in shtoss haben sich nicht nur in der Spielebene geändert, sondern auch in der Ebene des Schutzes vor Betrügern. Denn selbst eine einfache Betrugstechnik, die die Wahrscheinlichkeit leicht auf die Seite des Geldautomaten verlagerte, steigerte den Gewinn bis zum Ende von 7-stündigen Spielversammlungen stark. Pulverkarten sind ein speziell angefertigtes Deck, bei dem ein Teil der Zeichnungen mit einem Pulver aufgetragen wurde, das dem Mischen standhielt, aber der Reibung gegen die Tischdecke nicht standhielt. Dann gab es auf den Karten keine numerischen Bezeichnungen der Karten, dh wenn Sie zwei Symbole auf die oberen drei mit dem Pulver oben und unten setzen, können Sie Reibung auf dem Ass-Tisch bekommen. Aber öfter machten sie das mit anderen Karten. TatsächlichDie Sicherheitsanfälligkeit wurde in der nächsten Version durch nur kleine Zahlen in den Ecken jeder Karte behoben.

Aber wenn die Helden von einem außergewöhnlichen Sieg hören, vermuten sie keine Mystik, sondern ein völlig banales Betrügen.

Stoss mit ganzen Ritualen überwachsen. Insbesondere (es wird später für die Handlung wichtig sein) war es notwendig, jedes Mal in einer anständigen Gesellschaft neue Decks zu öffnen. Außerdem zwei Dinge: Einer nahm einen Geldautomaten, der zweite einen Ponter. Ponter nahm eine versteckte Karte von seinem Deck und deckte sie mit einer Wette (Geld) ab. Der Geldautomat mischte ein neues Deck und gab es heraus. Danach wurden die Decks zerstört (höchstwahrscheinlich wurden sie für Spiele ohne Wetten verwendet oder irgendwo in schlechtere Glücksspielhäuser transferiert). Dies machte gefälschte Dutzende und Hunderte von Decks sehr unrentabel. Bei niedrigen Raten hat sich die Strategie ausgezahlt.

Andererseits weiß ich nicht, wie die Decks damals verpackt wurden, aber jetzt sind sie in aufsteigender Reihenfolge verpackt. Das heißt, der Geldautomat hat den Vorteil, dass nicht genügend zufälliges Mischen möglich ist.

Weiter lesen:
„- Paul! Die Gräfin rief hinter den Bildschirmen hervor: "Schicken Sie mir einen neuen Roman, aber bitte nicht aus der Gegenwart."
- Wie ist es, Oma?
- Das heißt, ein solcher Roman, wo der Held weder Vater noch Mutter drückt und wo es keine vertieften Körper gibt. Ich habe schreckliche Angst vor dem Ertrunkenen! “

Dies scheint ein zweistufiger Witz zu sein, und sie ist im Theater gut geschlagen. Der erste Teil ist abstrakt und verständlich (ein neuer Roman, aber nicht aus dem aktuellen), und im zweiten Teil spottet Alexander Sergejewitsch über zeitgenössische Literatur. In dem Sinne, dass unter diesen drei Kriterien im Prinzip wenig von der damaligen Moderne abfällt. Es ist jetzt wie ein guter Film, aber ohne den "Bwong" im Trailer, ohne einen explodierenden Hubschrauber und Witze mitten im Kampf.

Dann ein sehr interessanter Block:
«[] , , , , ; , , . , . , , , , . . ; ; . , ; , , , .»

Dies ist wahrscheinlich der modernste Ort der Satire. Belinsky schrieb über diese Arbeit, dass es eher ein Witz sei, keine Geschichte, aber gleichzeitig der Höhepunkt der Meisterschaft. Interessanterweise wurde seine mittlere Phrase aus dem Zusammenhang gerissen und wird oft in Zitaten ohne Lob verwendet. Voll hier:
Die Pik-Dame ist keine Geschichte, sondern eine Workshop-Geschichte. Die alte Gräfin, ihre Schülerin, ihre Beziehung und der starke, aber dämonisch-egoistische Charakter von Herman sind in ihr wunderbar umrissen. Eigentlich ist dies keine Geschichte, sondern ein Witz: Für die Geschichte ist der Inhalt von The Queen of Spades zu exklusiv und zufällig. Aber die Geschichte - wir wiederholen - ist der Höhepunkt der Meisterschaft.

Dies bedeutete höchstwahrscheinlich eine enorme Wirkung aufgrund einer sehr komprimierten Darstellung von Informationen. Jedes Wort ist nicht zufällig und enthüllt sofort eine riesige Bedeutungskette. Deshalb enthält die Übersetzung von Prosper Merimet ins Französische viel mehr Details - er beschäftigte sich nicht nur und nicht so sehr mit der Übersetzung als vielmehr mit der Lokalisierung des kulturellen Kontexts. Im obigen Fragment sehen wir sofort drei sehr erkennbare und genau aufschlussreiche Beschreibungen des Publikums: alte Frauen, Dienerinnen und Lizaveta (Einsichten sind ein plötzliches Verständnis der Situation in der Zoopsychologie und Psychologie und ein „klarer Treffer“ im Kontext der Psycholinguistik, wenn sich der Leser plötzlich nahe fühlt Situationen).

Die Pik-Dame ist auch deshalb erfolgreich, weil Puschkin mit den Gedanken des Lesers arbeitete und nicht versuchte, im Text Schlussfolgerungen für ihn zu ziehen (Länge nicht erlaubt) - und selbst jetzt bekommen wir in diesem Block die richtige Einstellung zu Lisa. Obwohl das Offenlegen eines Charakters normalerweise mindestens das „Retten der Katze“ erfordert, dh eine sinnvolle Handlung. Deshalb ist er unter anderem so cool.

Schauen wir uns nun ein Beispiel für einwandfreie Ironie an, die für die Offenlegung von Charakteren sehr wichtig ist. Puschkin scheint nacheinander Erkenntnisse aus dem Publikum zu gewinnen (es braucht viel Zeit, um so viele Beobachtungen zu sammeln, und normalerweise werden solche Dinge in ganze Kapitel und dann in ein paar Sätze unterteilt):
„Lizaveta Ivanovna hat nicht auf sie gehört. Als sie nach Hause zurückkehrte, rannte sie in ihr Zimmer und holte einen Brief hinter ihrem Handschuh hervor: Er war nicht versiegelt. Lizaveta Ivanovna las es. Der Brief enthielt eine Liebeserklärung: Er war sanft, respektvoll und Wort für Wort einem deutschen Roman entnommen. Aber Lizaveta Ivanovna auf Deutsch wusste nicht wie und war sehr zufrieden mit ihm. "

Die Szene am Ball. Was mich wild beeindruckt, ist wirklich nichts Überflüssiges in der Arbeit. Prinzessin Pauline wird genau zweimal erwähnt, das erste Mal hier als Figur der dritten Person. Sie ist im Allgemeinen eine vorübergehende Heldin, aber wie schön entfaltet sich eine ganze Nebengeschichte auf dieser Grundlage im Nachwort!
« ! , , , ***, , , , , : .»

Während des Tanzes führen sie einen Dialog. Es gibt Lizas Reaktion: "Lizaveta Ivanovna hat nichts beantwortet, aber ihre Arme und Beine waren eiskalt ..." - und aus irgendeinem Grund wird diese Reaktion vom Partner gelesen. Der Grund ist sehr einfach: Wenn wir uns jetzt mehr auf visuelle Zeichen verlassen, war es völlig normal zu tanzen - und viele Informationen innerhalb des Tanzes zu übertragen. Insbesondere durch Berührung. Besonders wenn dies eine der wenigen sozialverträglichen Möglichkeiten ist, jemanden des anderen Geschlechts zu berühren. Das naheliegendste Analogon ist, dass in vielen Ländern mit einer entwickelten Verhandlungstradition die Teilnehmer der Transaktion während des Handels Hände in einer Art Handschlag halten. Sie lesen also nicht nur Wörter, sondern auch nonverbale Wörter. Am Ball hielt der Partner Lizaveta natürlich für wichtig und entfaltete den Gedanken weiter.

Wir springen über eine wichtige Handlung zur nächsten Szene:

„Der Morgen kam. Lizaveta Ivanovna löschte die sterbende Kerze: blasses Licht erhellte ihr Zimmer. Sie wischte ihre tränenbefleckten Augen weg und hob sie zu Hermann: Er setzte sich ans Fenster, verschränkte die Arme und runzelte bedrohlich die Stirn. In dieser Position ähnelte er überraschenderweise einem Porträt Napoleons. Diese Ähnlichkeit traf sogar Lizaveta Ivanovna. “

Puschkin wollte sagen ... Im Allgemeinen weiß die Hölle, was er sagen wollte, aber moderne Leser lesen es ihm als "Hermann = Napoleons Reinkarnation" oder auf ähnliche Weise vor. Und dies ist eine politische Geschichte, die immer noch eine Schicht von Kommentaren erzeugt. Das heißt, Diskussionen im Licht. In der Zwischenzeit ist es wichtig, dass der Held in diesem Moment plötzlich viel negativer wird, als wir es zuvor von ihm erwarten konnten.

Im nächsten Kapitel beginnt eine weitere Gruppe von Ostereiern (genauer gesagt eine subtile Ironie für Zeitgenossen, die mit den Details eines ernsthaften Spiels vertraut sind):

« , , , . , , , . . , . .»

Lassen wir die Jugend beiseite und achten wir auf zwei Dinge: die Erwähnung von Rechnungen und die Tatsache, dass Chekalinsky ein erfahrener Spieler im Shtoss war. Das heißt, eine Person, die bewiesen hat, dass eine Fähigkeit in einem Spiel entscheidet. Die Fertigkeit löst den Münzwurf nicht, aber hier haben wir einen Charakter, der beweist, dass die Ergebnisse des Stoss kontrolliert werden können. Ich werde darauf zurückkommen, lassen Sie uns jetzt über Rechnungen sprechen. Chekalinsky ist ein eindeutig positiver Charakter (UPD: In den Kommentaren gibt es eine Meinung, dass Nifiga, und er verstümmelte mit diesen Rechnungen, aber bisher gibt es kein genaues Schema und hier sind die Schemata bis einschließlichEschenholz) Er setzte Geld (das ist sehr ehrlich und es ist schön, die Spieler zu hören), aber er akzeptierte Wechsel als Jackpot. Wir haben dann mit Europa gehandelt und ein System von Rechnungen eingeführt, die zum Ausgleich zwischen Händlern verwendet wurden. Die Hauptverordnung betraf Wechsel, dh solche, die an jemanden weitergeleitet werden könnten (ich schulde Ihnen 300 Rubel, Vasya schuldet mir 500, hier ist ein Wechsel von Vasya für 500, geben Sie mir zweihundert). Aber bei uns wurden sie als Schuldscheine verwendet, das heißt in einfacher Form. Die einfache Form war schlecht geregelt, und man konnte im Prinzip nie Geld auf einer Rechnung sehen. Warum ist das immer noch wichtig: Puschkin oft und spielte eine Menge Schulden. Tatsächlich befand er sich zum Zeitpunkt der Schießerei mit Dantes in einer sehr tiefen Überziehung. Sehr einfach. Deshalb hörten sie irgendwann auf, ihm zu glauben,und musste auf materiellem Eigentum spielen - zum Beispiel auf den gleichen Pistolen. Aber dann entdeckte unsere Sonne der russischen Poesie die Möglichkeit, auf Manuskripte zu wetten. Und er fing an, noch unveröffentlichte Werke zu spielen, weil sie eine Gebühr versprachen. Hier einige Auszüge aus dem GutenMaterial , das eine ganze Geschichte von Puschkins Kartenschulden enthält:
"Ich kann nicht glauben, dass du mich vergessen hast, lieber Vsevolozhsky, erinnerst du dich an Puschkin, der so viele lustige Stunden mit dir verbracht hat ... Erinnerst du dich, dass ich dich halb verkauft, halb das Manuskript meiner Gedichte gespielt habe? Denn Sie wissen: Ein unglückliches Spiel wird Begeisterung hervorrufen. Ich habe bereut, aber spät - jetzt habe ich beschlossen, meine Fehler zu korrigieren, angefangen mit meinen Gedichten. Vsevolozhsk Lieber, der König gibt mir keine Freiheit! Verkaufe mir mein Manuskript zum gleichen Preis von 1000 zurück (ich weiß, dass du nicht mit mir streiten wirst, aber ich möchte es nicht kostenlos nehmen!) "

Am Heiligabend 1826 schrieb Alexander Sergejewitsch an Fürst Wjasemski:
„In Pskow habe ich im vierten Bundesstaat verloren, anstatt das 7. Kapitel von Onegin zu schreiben. Erstaunlicherweise! "

Aus dem Bericht des Moskauer Gendarms General A. Volkov an den Chef der Gendarmen, Graf A. Benckendorff vom 5. März 1827:
"Über den Dichter Puschkin, wie kurz die Zeit war, in der ich Aufklärung betreiben durfte, er wurde in allen Häusern gut aufgenommen und scheint sich weniger mit Poesie als mit Kartenspielen zu beschäftigen, und tauschte Muse gegen Mukha aus, das jetzt auf großartige Weise in Mode ist."

Aber kommen wir zurück zu The Queen of Spades:
« , , . , ; ; ; , . . , .
. . , , , , , . . .»

Hier ist eine weitere sehr interessante Episode - eine lange Talya und Pausen für Operationen zwischen den Spielzyklen. Der Witz über die zusätzliche Ecke ist, dass es, da Chekalinsky Bankgeschäfte tätigte, Börsenspekulanten gegen ihn gab. Die Raten werden angezeigt, indem die Ecken der Karten von ihren Decks gebogen werden, jede neue Ecke - eine Erhöhung der ungefähr binären Ordnung (das Schema 1-2-4-6 wurde ebenfalls verwendet). Als die Spieler sahen, dass sich das Glück ihnen zuwandte, bogen sie die zusätzliche Ecke in die Stille. Dies ist ein Betrug, aber Chekalinsky, anstatt seinen Stiefel ins Gesicht zu schlagen ( "In der zweiten Hälfte des Jahres 1822 passierte Puschkin erneut. Für Karten, die sich mit jemandem aus der Jugend von Chisinau stritten, zog er seinen Stiefel aus und schlug ihm ins Gesicht." - P. Bartenev ) - Chekalinsky war höflich und galant.

Übrigens drohte Puschkin wiederholt mit Duellen wegen Streitigkeiten in Spielen:
1820 Jahre. Puschkin forderte Fedor Orlov und Alexey Alekseev zu einem Duell heraus.
Grund: Orlow und Alekseev machten Puschkin eine Bemerkung, dass er versucht habe, in einem betrunkenen Zustand Billard zu spielen, und andere gestört habe.
Fazit: Das Duell wird abgesagt.

1822 Jahre. Puschkin wurde von Oberst Semyon Starov zu einem Duell gerufen.
Grund: Sie teilten das Restaurantorchester im Casino nicht, wo beide sich dem Glücksspiel hingaben.
Fazit: Sie haben geschossen, aber beide haben gefehlt.

1822 Jahre. Puschkin wurde vom Fähnrich des Generalstabs Alexander Zubov zu einem Duell gerufen.
Grund: Puschkin verurteilte Zubov wegen Betrugs beim Kartenspielen.
Fazit: Zubov schoss auf Puschkin (vorbei), und Puschkin selbst lehnte den Schuss ab.

Es stimmt, es gab Frauen, die von jemandem aus Puschkin zurückgewiesen wurden, und nur Holivars:
1822 Jahre. Puschkin fordert Severin Pototsky zum Duell heraus.
Grund: Diskussion am Esstisch über Leibeigenschaft.
Fazit: Das Duell wird abgesagt.

Wieder scheint der Terver darauf hinzudeuten, dass es seltsam ist, dass Alexander Sergeevich mit 30 Duellen Onegin schreiben konnte. Tatsächlich war es ein ähnliches Spiel mit Wetten: Die Herausforderung bedeutete, wie Sie sehen, nicht unbedingt das Duell selbst (die Gegner konnten einen Tag denken, schlafen und sich entschuldigen), und der Beginn der Kollision bedeutete nicht unbedingt Verletzung oder Tod: Sie konnten verpassen, süße Kirschknochen schießen und so weiter . Hier ist eine Liste der Duelle mit den Ergebnissen (Entschuldigung für LJ, aber diejenigen, die den Punkt erreicht haben, werden rot hervorgehoben). Wie Sie sehen, hat Dantes es geschafft, uns das Bestseller-Buch Onegin Returns erst zum zweiten Mal zu entziehen.

In "Pik-Dame" falteten die Spieler in dem aus irgendeinem Grund erwähnten Fragment Passwörter in einer langen Liste (Runde). Dies bedeutet, dass sie im Laufe des Spiels eine Änderung der Wahrscheinlichkeiten beobachten konnten. In einem einfachen Shtoss ist dies unmöglich - dort fällt die Karte entweder aus oder nicht. Also spielten sie eine reichhaltigere Version der Funktionen. In einem entwickelten Shtoss gewann der Geldautomat, als er in bestimmten Spielen zwei Damen in einem Verteilungszyklus eröffnete - das heißt, er hatte in dieser Version des Spiels immer einen Wahrscheinlichkeitsvorteil.

Daraus entstand die Betrugstechnik „Balamut“, dh das Deck vor der Verteilung so auszulegen:



Ein Fragment eines Briefes von Puschkin an Wjasemski am 5. November 1830:
„Du sagst: Der Dünne ist zu uns gekommen. Hier! Siehst du nicht, dass sie uns einen reinen Balamut werfen? und wir pont immer noch! Keine einzige Karte links, aber wir klettern immer noch. “

Tatsächlich kann man auf der Bühne des Theaters nach der Aufführung sehen, dass Chekalinsky mit einem Balamute spielte:



Tatsächlich wurde das neue Deck natürlich so angelegt, und die Schauspieler mischten sich nicht gründlich, sie machten nur mehrere parallele Schichten. Um Balamut zu vermeiden, schnitt der Ponter übrigens mit seiner Karte ein Deck eines Geldautomaten ab. Daher ist "cut" im Jargon der Spieler zum Synonym für "play the shtoss" geworden. Die Betrugsdisziplin blieb jedoch nicht stehen, und als Ergebnis wurden Dutzende verschiedener Techniken erfunden. Infolgedessen gewannen die Kartenhersteller, weil man im Laufe des Abends ruhig hundert Decks bluten konnte.

Aber zurück zum Terver. Ausgleichsmechanik war erforderlich. Daher war es möglich, ein halbes Kissen zu spielen: Als der Geldautomat bei gleichem Nennwert der Karten gewann, nahm er sich nur die Halbzeit. Es war möglich, die Rollen Runde für Runde zu wechseln. Dies bedeutete, dass ein erfahrener Spieler, der ein Geldautomat war, sich bemühen musste, die Raten zu erhöhen und in der Rolle eines Spielers zu senken.

Es war möglich, in Dritteln zu spielen: durch Zufall von Farbe (voller Jackpot), Farbe (zwei Drittel des Jackpots) oder nur Nennwert (ein Drittel des Jackpots). Es gab auch "Köder" - besondere Erfolge für den Gewinn von Sonic oder anderen komplexen Spielereignissen. Dementsprechend erzeugte dies Sätze von kontrollierten Situationen. Daher wurden lange Abende mit den Stoss-Kombinationen verbracht. Meistens wurden sie in mehreren Spielen gespielt, wobei ein Vorteil sowohl für einen Geldautomaten als auch für einen Ponter + gleichermaßen ausgeglichene Runden kombiniert wurden. Sie legen zwei oder mehr Karten, es könnte viele Spieler geben. Hier ist eine Tabelle zur Berechnung der Gewinnchancen eines Geldautomaten für den Chef in einer der Versionen.

Das heißt, die Spieler wollten und konnten die Fähigkeit zur Berechnung (intuitiv oder mathematisch) entwickeln und das Spiel als Ganzes unter Berücksichtigung der langen Spiele verwalten. Wetten und ihre Ergebnisse wurden mit Kreide aufgezeichnet, und mit dem Wort „atande“, einem Geldautomaten oder einem Punter, wurde das Spiel für Siedlungen gestoppt.
“- Kommt! "Sagte Hermann und schrieb mit Kreide den Jackpot über seine Kartoffel."


Und ein Rubel des russischen Reiches in unserem heutigen Spiel entspricht 90 modernen Rubeln!

Geld stand auch buchstäblich auf dem Spiel:
"- Ich wollte Ihnen nur Bericht erstatten", sagte er, "dass ich, nachdem ich die Vollmacht meiner Kameraden erhalten habe, sie nur mit reinem Geld werfen kann." Ich für meinen Teil bin mir sicher, dass Ihr Wort ausreicht, aber für die Reihenfolge des Spiels und der Konten bitte ich Sie, Geld auf die Karte zu setzen.
Hermann zog eine Bankkarte aus der Tasche und reichte sie Chekalinsky, der sie nach einem kurzen Blick auf Hermanns Karte legte. “

Nun, der stressigste Moment:
« . . , , . ; . . , , . , , . . . , . . .
, . , .
– ! – .
– , – .
Hermann zuckte zusammen: Tatsächlich hatte er anstelle eines Asses eine Pik-Königin. Er traute seinen Augen nicht und verstand nicht, wie er sich umdrehen konnte. “

Was ist passiert? Als Hermann das Deck öffnete, wollte er das Ass herausziehen, aber er zog die Pik-Dame heraus. Die ganze Zeit dachte er an das Ass. Das Ass fiel nach links und nicht nach rechts, und die Heugabel kam zu Hermann. Eigentlich das Ende.



Nun noch ein paar Worte. Wichtig ist, dass es in der gesamten "Pik-Dame" ein Motiv aus drei Karten gibt - drei, sieben und ein Ass. In expliziter Form:
„Hermann ist verrückt geworden. Er sitzt in der 17. Nummer im Obukhov-Krankenhaus, beantwortet keine Fragen und murmelt ungewöhnlich bald: „Drei, sieben, Ass! Drei, sieben, Dame! .. "

Und implizit:
"Berechnung, Mäßigung und harte Arbeit: Dies sind meine drei treuen Karten. Das wird sich verdreifachen, mein Kapital erhöhen und mir Frieden und Unabhängigkeit geben!"

Infolgedessen wurden die Leute nach der Veröffentlichung der Geschichte verrückt und begannen, nur die Top Drei, Sieben und Ass in die Spiele zu bringen.

Jetzt ein paar Ostereier - zusätzlich zu einer unglaublichen Bedeutungssättigung, einem interessanten Thema für Leser und wild charakteristischen Charakteren, legte Puschkin eine weitere Schicht von Spielassoziationen auf. Hier befindet sich das Büro der alten Frau und Lizavetas Schlafzimmer - als Hermann die Wahl hatte, wohin er sich wenden sollte, ging er nach rechts. "Die Karte ist nach rechts gefallen" - wie Sie bereits wissen, Khan Ponter. Oder hier in der Kirchenszene ein ungewöhnlicher Tannenbaum auf dem Boden: "Er verneigte sich vor dem Boden und lag einige Minuten auf einem kalten Boden, der mit einem Tannenbaum bedeckt war." Dies liegt daran, dass es notwendig war, den Helden auf einer grünen Oberfläche zu zeigen - das Tuch des Spieltisches war ebenfalls grün. Im Allgemeinen ist auf der 31. Seite des Grundstücks nur ein Meer interessanter Dinge begraben.

Alle. Ich denke, wenn in einer Literaturstunde ein Lehrer anstelle von „was der Autor sagen wollte“ und „die Handlung erzählen“ etwas Ähnliches über die Kontexte der Geschichte erzählen würde, wäre das Training viel effektiver. Und sofort auf ein Paar Gegenstände. Aber ich muss zugeben, dass Puschkin weit davon entfernt war, ein so idealer Kamerad zu sein, wie wir es gerne glauben würden. Deshalb haben Sie diese Geschichte nicht gehört. Schließlich konnte die Sonne der russischen Poesie im Zweikampf keine Süßkirschen schießen, nachdem sie sich geweigert hatte, einen Sieg zu zahlen, jahrelang von Krediten lebte und die Köpfe von Onegin links und rechts verlor. Übrigens, wenn es interessant ist, kommen wir auch nach Onegin, wo Alexander Sergejewitsch unglaublich geglüht hat.

Nach dem Erfolg von The Queen of Spades haben viele andere Autoren das Genre der Rezensionen bestimmter Spiele aufgegriffen. Angesichts der Anerkennung einiger Charaktere (die alte Frau war Golitsina) ist das Spielstück zu einer Unterart der politischen Satire geworden.

Nun, ich kann das Pskov Puschkin Theater mit seiner exzellenten Produktion von The Queen of Spades nur empfehlen . Natürlich nach der Quarantäne. Nun, senden Sie die Grundregeln im Wiki.

All Articles