WexLang Reader - كيفية قراءة الكتب باللغات الأجنبية بكل سرور (104 لغة)

مرحبا!

لقد كتبت هنا بالفعل عن مشروعي - Wexlang. تم تحديث المشروع وهو الآن تطبيق مجاني لسطح المكتب.

يحتوي التطبيق على 104 لغات وأي اتجاهات ترجمة بين اللغات المتاحة.



قليلا عن المشروع القديم: تم التخلي عن

تطبيق ويب Wexlang بسبب بعض المشاكل في الوظائف والتعقيد والتكلفة العالية للتسويق ، إلخ.

لكن لم أكن أرغب في التخلص من المشروع ، لذلك تقرر إنهاء الوظيفة وإصلاح الأخطاء وحزم المشروع في تطبيق سطح المكتب.

قارئ WexLang


أستخدم اللغة الإنجليزية بشكل أساسي للقراءة والمراسلات ، لذا يهدف المشروع إلى تطوير هذه المهارات الخاصة.

تمت كتابة التطبيق في php + laravel + sqlite + jQuery وتعبئته في تطبيق سطح المكتب بفضل مشروع PHP Desktop .

قدرات


  • 104 لغات وأي اتجاهات للترجمة
  • إحصائيات مفصلة عن النص وكل صفحة من النص ، إحصائيات عن وتيرة استخدام كل كلمة
  • يمكن تنزيل أي نص ، ولا توجد قيود على حقوق النشر ، إلخ.
  • يمكنك وضع علامة على جميع الكلمات في الصفحة على أنها مألوفة / مستفادة
  • يعمل معالج النصوص مع أفعال الجمل وأي عبارات
  • يمكنك تمكين / تعطيل التمييز للكلمات الجديدة والمستفادة
  • هذا تطبيق سطح مكتب ، لذلك لا داعي للقلق من توقف شيء ما عن العمل ، يمكنك عمل نسخ احتياطية من قاعدة كلماتك
  • كلمات الاستيراد والتصدير

كيفية العمل مع التطبيق


يتم تعيين حالة واحدة من ثلاث حالات في كل كلمة في النص:

  • جديد - مظلل باللون الأزرق في النص
  • درس - هو مظلل باللون البرتقالي في النص
  • مألوفة - لا تبرز في النص

1. أولاً قم بتنزيل النص بلغة أجنبية



2. يحتوي كل نص على إحصائيات مفصلة. عدد الكلمات الجديدة والمألوفة والمستفادة بالإضافة إلى قائمة بكل الكلمات الفريدة.

تشير كل كلمة إلى تكرار الاستخدام - عدد المرات التي تظهر فيها الكلمة في النص وما هي النسبة المئوية لإجمالي عدد الكلمات.

في إحصائيات النص ، يمكنك الاطلاع على الكلمات لتعيين الكلمات بالحالة المطلوبة - مألوفة أو تعلم. يمكنك أيضًا تصدير قائمة الكلمات.



3. بعد تنزيل النص ، يمكنك البدء في القراءة.



الخيارات التالية متاحة على صفحة قراءة النص:

  • إبراز / عدم إبراز الكلمات غير المألوفة
  • إبراز / عدم إبراز الكلمات التعليمية
  • اضبط جميع الكلمات في صفحة الحالة للدراسة
  • ضبط جميع الكلمات على صفحة الحالة مألوفة
  • عندما تنقر على كلمة ، تترجم إلى google. إذا تمت ترجمة الكلمة سابقًا ، يتم أخذ الترجمة من قاعدة البيانات
  • تغيير حالة الكلمة

أيضا لكل صفحة إحصاءات عن الكلمات. قائمة بالكلمات الفريدة وعدد المرات التي تظهر فيها كل كلمة في النص. هنا يمكنك أيضًا تعيين حالات الكلمات.



4. في صفحة كلماتي ، يمكنك إضافة الكلمات وحذفها وتحرير الترجمات.



5. في إعدادات التطبيق ، يمكنك تحديد لغة الواجهة وزوج اللغة وتعيين مفتاح API لترجمة google.



نقل


يتم ترجمة الكلمات من خلال ترجمة جوجل . أثناء الترجمة ، يتم تخزين الكلمة والترجمة في قاعدة البيانات ، لذلك تتم ترجمة الكلمة في Google مرة واحدة فقط .

هناك خياران:

  1. استخدم الترجمة من خلال ترجمة google المجانية - في هذه الحالة هناك حدود وقد تحظر Google عنوان IP الخاص بك لبعض الوقت. خاصة إذا كنت تستخدم غالبًا الوظيفة "وضع علامة على جميع الكلمات كـ".
  2. استخدم واجهة برمجة التطبيقات الرسمية لترجمة google. ما يصل إلى 10 دولارات شهريًا API مجانية. بالنظر إلى أن الكلمات مخزنة في قاعدة البيانات ، فلن تضطر إلى دفع ثمن API على الإطلاق أو ستكون المبالغ صغيرة جدًا.

القضايا الحالية


  • الترجمة من جوجل ليست جيدة للغاية.
  • لا تعمل الوظيفة بشكل جيد مع اللغات الآسيوية ، حتى أعرف كيفية إصلاحها ، لأنه بدون فكرة عن كيفية ترتيب اللغات ذات الهيروغليفية.

الخطط


هناك خطط لإعادة وظيفة الترجمة والقواميس قليلاً ، وإضافة القدرة على إضافة أجزاء مختلفة من الكلام والترجمة لكل كلمة إلى الكلمة ، وتحميل قيمة الكلمة من القاموس التوضيحي (بلغة أجنبية).

المراجع


يمكنك تنزيل التطبيق هنا (yandex disk)

Group في VK

All Articles