مناطق روسيا ليست مجرد حدود على الخريطة. لكل منطقة تقاليدها الثقافية الخاصة بها ، والعديد منها لها لغاتها الخاصة. يمكن أن تساعد الترجمة الآلية في الحفاظ على هذه اللغات وتطبيقها - على وجه الخصوص ، نشر مقالات على ويكيبيديا. ولكن ماذا لو كانت البيانات الخاصة بتعلم ذكاء الآلة غير كافية؟
اليوم سنتحدث عن نهجنا باستخدام مثال لغة Chuvash التي علمناها Yandex.Translator. وفقًا لأحدث تعداد ، يعتبر أكثر من مليون شخص هذه اللغة أصلية.

ولكن بالنسبة للمبتدئين ، خلفية صغيرة.
. , : — , . . . , . , . . .
, . . , — , . .
, . . , , . , , . .
, , , ( ). ( , ), . , , , . , ?
, . . , . , , 250 . . , , .
. (, ), . - , : - . , — .

— —
: , - (!) . .
?
. , , , . , .
. : , , , , , , — . . , . , «»: gümüş — өө — ө — үі — үү — gümüş — kumush — ӗӗ. , , , «» . SMT, / — .
, . . . , back-translation. ?
, , . , . : ( ). , - , . , . , , , . , .
, , , «» . tagged back-translation: «» — (pun intended) - .
!
, , . - ., : [ -].
, -, . , . .